Lyrics and translation Cat Power - The Coat Is Always On
Mother
don′t
sit
Мама
не
садись
Mother
don't
stand
Мама
не
стой
Mother
don′t
send
me
Мама
не
посылай
меня
Smoking
grass
go
into
the
movie
Курю
траву
иду
в
кино
The
ambulance
is
after
you
too
Скорая
за
тобой
тоже
гонится.
Promise
we're
gonna
go
to
New
York
City
Обещай,
что
мы
поедем
в
Нью-Йорк.
Sorry
about
the
fight
in
front
of
you
Прости
за
драку
перед
тобой.
Angry
women
said
'motherfucker′
on
TV
Злые
женщины
говорили
"ублюдок"
по
телевизору.
That
baby′s
gonna
be
so
easy
on
me
С
этим
ребенком
мне
будет
так
легко.
Never
see
his
smile
Никогда
не
увижу
его
улыбки.
Never
see
his
face
Никогда
не
видеть
его
лица.
Smoking
grass
go
into
the
movie
Курю
траву
иду
в
кино
The
ambulance
is
after
you
too
Скорая
за
тобой
тоже
гонится.
Promise
we're
gonna
go
to
New
York
City
Обещай,
что
мы
поедем
в
Нью-Йорк.
Sorry
about
the
fight
in
front
of
you
Прости
за
драку
перед
тобой.
Angry
women
said
′motherfucker'
on
TV
Злые
женщины
говорили
"ублюдок"
по
телевизору.
Mother
don′t
send
me
Мама
не
посылай
меня
The
coat
is
always
on
because
it's
always
cold
Пальто
всегда
надето,
потому
что
всегда
холодно.
We
always
lie
when
she
wants
to
hear
it
Мы
всегда
лжем,
когда
она
хочет
это
услышать.
A
lot
of
times
we
would
just
starve
Много
раз
мы
просто
умирали
с
голоду.
They
recognize
the
color
of
the
smear
Они
узнают
цвет
пятна.
Maybe
I′ll
listen
when
you
can
read
my
mind
Может
быть,
я
буду
слушать,
когда
ты
сможешь
читать
мои
мысли.
I'm
sorry,
please
don't
be
mad
Прости,
пожалуйста,
не
злись.
Brother
is
old
and
grey
Брат
стар
и
сед.
And
he′s
only-
И
он
всего
лишь
...
He′s
only
17
Ему
всего
17.
Father
said
he
was
gonna
give
me
something
Отец
сказал,
что
даст
мне
кое-что.
He
gave
me
hate
Он
подарил
мне
ненависть.
Mother
don't
sit
Мама
не
садись
Mother
don′t
stand
Мама
не
стой
Mother
please
don't
send
me
Мама,
пожалуйста,
не
посылай
меня.
What
happened
to
home-
Что
случилось
с
домом?
What
happened
to
home
sweet-
Что
случилось
с
домом
милая-
What
happened
to
home
sweet
home?
Что
случилось
с
домом,
милый
дом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.