Lyrics and translation Cata Raybaud feat. Kevin Johansen - Perfecto Extraño
Perfecto Extraño
Идеальный незнакомец
Miro
como
te
vas
moviendo
Смотрю,
как
ты
двигаешься
Poco
a
poco
te
voy
conociendo
Я
постепенно
знакомлюсь
с
тобой
Cuéntame
quién
sos,
dime
lo
que
haces,
Расскажи
мне,
кто
ты,
скажи,
что
ты
делаешь,
Dime
que
pensás
cuando
vas
por
la
calle.
Скажи,
о
чем
ты
думаешь,
когда
идешь
по
улице.
Cuéntame
por
qué
vas
de
rojo,
Расскажи
мне,
почему
ты
в
красном,
Cuándo
fue
tu
último
antojo,
Когда
в
последний
раз
ты
чего-то
очень
хотел,
Muéstrame
tu
voz,
muéstrame
tu
risa,
Покажи
мне
свой
голос,
покажи
свой
смех,
Cuéntame
por
qué
vas
de
prisa.
Расскажи
мне,
почему
ты
так
спешишь.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
на
улице
весна,
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
Надо
же,
как
же
эта
весна
на
меня
действует
Veo
que
alguien
te
grita
hermano
Я
вижу,
что
кто-то
называет
тебя
братом
Y
se
atreve
a
tomar
tu
mano
И
осмеливается
взять
тебя
за
руку
Veo
que
me
miras,
que
gesticulás
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
как
ты
жестикулируешь
Veo
como
mueves
tu
cuerpo
al
andar
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
когда
идешь
Voy
rumbeando
para
la
esquina
Я
иду
по
направлению
к
углу
Trato
de
sentirme
divina
Я
пытаюсь
почувствовать
себя
прекрасно
Veo
que
sonríes,
que
reflexionás
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься,
как
ты
размышляешь
Y
que
te
decidís
y
venís
para
acá
И
как
ты
решаешься
и
идешь
сюда
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
на
улице
весна,
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
Надо
же,
как
же
эта
весна
на
меня
действует
Siento
que
me
pone
colorada,
tu
mirada
Я
чувствую,
как
твой
взгляд
заставляет
меня
краснеть
Siento
como
que
me
paraliza,
tu
sonrisa
Я
чувствую,
как
твоя
улыбка
парализует
меня
Siento
que
me
tiene
en
cautiverio,
tu
misterio
Я
чувствую,
как
твоя
загадочность
держит
меня
в
плену
Siento
que
me
llena
de
entereza,
tu
belleza.
Я
чувствую,
как
твоя
красота
наполняет
меня
решимостью.
Dime
lo
que
tienes
en
la
mente
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Dime
ahora
todo
lo
que
sientes.
Скажи
мне
сейчас,
что
ты
чувствуешь.
Cuéntame
por
qué
andabas
tan
de
prisa
Расскажи
мне,
почему
ты
так
спешил
Cuéntame
por
qué
es
roja
tu
camisa.
Расскажи
мне,
почему
твоя
рубашка
красная.
Cuéntame
por
qué?
Tan
de
prisa
vas
viniendo
pa'
la
esquina
Расскажи
мне,
почему?
Ты
так
спешишь
на
угол
Cuéntame
por
qué?
Te
paseas
y
te
ves
un
tanto
fina
Расскажи
мне,
почему?
Ты
гуляешь
и
выглядишь
такой
изысканной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! Feel free to leave feedback.