Cata Raybaud feat. Kevin Johansen - Perfecto Extraño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cata Raybaud feat. Kevin Johansen - Perfecto Extraño




Perfecto Extraño
Идеальный Незнакомец
Miro como te vas moviendo
Смотрю, как ты двигаешься,
Poco a poco te voy conociendo
Понемногу узнаю тебя.
Cuéntame quién sos, dime lo que haces,
Расскажи мне, кто ты, расскажи, чем занимаешься,
Dime que pensás cuando vas por la calle.
Расскажи, о чем думаешь, идя по улице.
Cuéntame por qué vas de rojo,
Расскажи, почему ты в красном,
Cuándo fue tu último antojo,
Каким был твой последний каприз,
Muéstrame tu voz, muéstrame tu risa,
Покажи мне свой голос, покажи мне свой смех,
Cuéntame por qué vas de prisa.
Расскажи, почему ты так спешишь.
Hay que ver que fuera, es la primavera
Надо же, какая погода, весна на дворе,
Hay que ver que fuera que me tiene así
Надо же, какая погода, что так на меня действует.
Veo que alguien te grita hermano
Вижу, кто-то кричит тебе "брат",
Y se atreve a tomar tu mano
И осмеливается взять тебя за руку.
Veo que me miras, que gesticulás
Вижу, ты смотришь на меня, жестикулируешь,
Veo como mueves tu cuerpo al andar
Вижу, как двигается твое тело при ходьбе.
Voy rumbeando para la esquina
Я иду, покачивая бедрами, к углу,
Trato de sentirme divina
Стараюсь чувствовать себя богиней.
Veo que sonríes, que reflexionás
Вижу, ты улыбаешься, размышляешь,
Y que te decidís y venís para acá
И вот ты решаешься и идешь сюда.
Hay que ver que fuera, es la primavera
Надо же, какая погода, весна на дворе,
Hay que ver que fuera que me tiene así
Надо же, какая погода, что так на меня действует.
Siento que me pone colorada, tu mirada
Чувствую, как твой взгляд заставляет меня краснеть,
Siento como que me paraliza, tu sonrisa
Чувствую, как твоя улыбка парализует меня,
Siento que me tiene en cautiverio, tu misterio
Чувствую, как твоя таинственность держит меня в плену,
Siento que me llena de entereza, tu belleza.
Чувствую, как твоя красота наполняет меня силой.
Dime lo que tienes en la mente
Скажи, что у тебя на уме,
Dime ahora todo lo que sientes.
Скажи мне сейчас все, что ты чувствуешь.
Cuéntame por qué andabas tan de prisa
Расскажи, почему ты так спешил,
Cuéntame por qué es roja tu camisa.
Расскажи, почему твоя рубашка красная.
Cuéntame por qué? Tan de prisa vas viniendo pa' la esquina
Расскажи, почему? Так спешишь, идешь к углу,
Cuéntame por qué? Te paseas y te ves un tanto fina
Расскажи, почему? Прогуливаясь, выглядишь такой изысканной.
Cuéntame
Расскажи.





Writer(s): Catalina Maria Raybaud


Attention! Feel free to leave feedback.