Lyrics and translation Cata Raybaud feat. Kevin Johansen - Perfecto Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Extraño
Идеальный Незнакомец
Miro
como
te
vas
moviendo
Смотрю,
как
ты
двигаешься,
Poco
a
poco
te
voy
conociendo
Понемногу
узнаю
тебя.
Cuéntame
quién
sos,
dime
lo
que
haces,
Расскажи
мне,
кто
ты,
расскажи,
чем
занимаешься,
Dime
que
pensás
cuando
vas
por
la
calle.
Расскажи,
о
чем
думаешь,
идя
по
улице.
Cuéntame
por
qué
vas
de
rojo,
Расскажи,
почему
ты
в
красном,
Cuándo
fue
tu
último
antojo,
Каким
был
твой
последний
каприз,
Muéstrame
tu
voz,
muéstrame
tu
risa,
Покажи
мне
свой
голос,
покажи
мне
свой
смех,
Cuéntame
por
qué
vas
de
prisa.
Расскажи,
почему
ты
так
спешишь.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
какая
погода,
весна
на
дворе,
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
Надо
же,
какая
погода,
что
так
на
меня
действует.
Veo
que
alguien
te
grita
hermano
Вижу,
кто-то
кричит
тебе
"брат",
Y
se
atreve
a
tomar
tu
mano
И
осмеливается
взять
тебя
за
руку.
Veo
que
me
miras,
que
gesticulás
Вижу,
ты
смотришь
на
меня,
жестикулируешь,
Veo
como
mueves
tu
cuerpo
al
andar
Вижу,
как
двигается
твое
тело
при
ходьбе.
Voy
rumbeando
para
la
esquina
Я
иду,
покачивая
бедрами,
к
углу,
Trato
de
sentirme
divina
Стараюсь
чувствовать
себя
богиней.
Veo
que
sonríes,
que
reflexionás
Вижу,
ты
улыбаешься,
размышляешь,
Y
que
te
decidís
y
venís
para
acá
И
вот
ты
решаешься
и
идешь
сюда.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
какая
погода,
весна
на
дворе,
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
Надо
же,
какая
погода,
что
так
на
меня
действует.
Siento
que
me
pone
colorada,
tu
mirada
Чувствую,
как
твой
взгляд
заставляет
меня
краснеть,
Siento
como
que
me
paraliza,
tu
sonrisa
Чувствую,
как
твоя
улыбка
парализует
меня,
Siento
que
me
tiene
en
cautiverio,
tu
misterio
Чувствую,
как
твоя
таинственность
держит
меня
в
плену,
Siento
que
me
llena
de
entereza,
tu
belleza.
Чувствую,
как
твоя
красота
наполняет
меня
силой.
Dime
lo
que
tienes
en
la
mente
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
Dime
ahora
todo
lo
que
sientes.
Скажи
мне
сейчас
все,
что
ты
чувствуешь.
Cuéntame
por
qué
andabas
tan
de
prisa
Расскажи,
почему
ты
так
спешил,
Cuéntame
por
qué
es
roja
tu
camisa.
Расскажи,
почему
твоя
рубашка
красная.
Cuéntame
por
qué?
Tan
de
prisa
vas
viniendo
pa'
la
esquina
Расскажи,
почему?
Так
спешишь,
идешь
к
углу,
Cuéntame
por
qué?
Te
paseas
y
te
ves
un
tanto
fina
Расскажи,
почему?
Прогуливаясь,
выглядишь
такой
изысканной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! Feel free to leave feedback.