Lyrics and translation Cata Raybaud - Fue
Dónde
fue,
dónde
fue
tu
amor
dímelo,
Where
was
it,
where
was
your
love,
tell
me,
Dónde
fue
a
parar,
qué
pasó,
Where
did
it
go,
what
happened,
Todo
se
acabó
con
un
simple
suspiro
que
nos
derrumbó.
It
all
ended
with
a
simple
sigh
that
brought
us
down.
Cómo
fue,
que
se
terminó,
cómo
haré
How
was
it,
that
it
ended,
how
will
I
Para
no
bajar
de
este
tren
To
not
get
off
this
train
En
el
que
partí
hace
más
de
diez
minutos
lejos
de
tu
piel.
On
which
I
left
more
than
ten
minutes
ago
far
from
your
skin.
Resistiré,
la
decepción,
I
will
resist,
the
disappointment,
Repararé
esas
partes
de
mi
cuerpo
donde
no
estás
vos,
I
will
repair
those
parts
of
my
body
where
you
are
not,
Descubriré
la
solución,
I
will
discover
the
solution,
Enterraré
esa
caja
de
recuerdos
donde
eramos
dos.
I
will
bury
that
box
of
memories
where
there
were
two
of
us.
Cuándo
fue,
que
mi
corazón
se
cansó
When
was
it,
that
my
heart
grew
tired
Que
tu
corazón
se
rindió
That
your
heart
gave
up
Y
que
se
terminaron
las
noches
despiertos
haciendo
el
amor.
And
that
the
nights
awake
making
love
ended.
Me
quedé
llena
de
tu
olor
y
tu
piel
I
was
left
full
of
your
smell
and
your
skin
Y
estoy
tan
vacía
a
la
vez
And
I'm
so
empty
at
the
same
time
Que
busco
refugio
dentro
de
otro
abrazo
y
fuera
de
mi
ser.
That
I
seek
refuge
in
another
embrace
and
outside
of
my
being.
Resistiré
la
decepción
I
will
resist
the
disappointment
Repararé
esas
partes
de
mi
cuerpo
donde
no
estás
vos,
I
will
repair
those
parts
of
my
body
where
you
are
not,
Descubriré
la
solución,
I
will
discover
the
solution,
Enterraré
esa
caja
de
recuerdos
donde
eramos
dos.
I
will
bury
that
box
of
memories
where
there
were
two
of
us.
Reconstruiré
mi
corazón
I
will
rebuild
my
heart
Recorreré
otras
partes
de
este
mundo
donde
no
estés
vos
I
will
travel
to
other
parts
of
this
world
where
you
are
not
Conoceré
la
sensación
I
will
know
the
feeling
De
estar
colgada
de
la
ausencia
y
viéndote
en
esta
canción.
Of
being
hung
up
on
the
absence
and
seeing
you
in
this
song.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.