Lyrics and translation Cata Raybaud - Fue
Dónde
fue,
dónde
fue
tu
amor
dímelo,
Где
он,
где
твоя
любовь,
скажи,
Dónde
fue
a
parar,
qué
pasó,
Куда
она
делась,
что
случилось,
Todo
se
acabó
con
un
simple
suspiro
que
nos
derrumbó.
Всё
кончилось
простым
вздохом,
который
нас
разрушил.
Cómo
fue,
que
se
terminó,
cómo
haré
Как,
как
это
случилось,
как
я
справлюсь
Para
no
bajar
de
este
tren
Чтобы
не
сойти
с
этого
поезда
En
el
que
partí
hace
más
de
diez
minutos
lejos
de
tu
piel.
На
котором
я
уехал
больше
десяти
минут
назад,
вдали
от
твоей
кожи.
Resistiré,
la
decepción,
Я
справлюсь
с
разочарованием,
Repararé
esas
partes
de
mi
cuerpo
donde
no
estás
vos,
Исправлю
те
части
моего
тела,
где
тебя
нет,
Descubriré
la
solución,
Найду
решение,
Enterraré
esa
caja
de
recuerdos
donde
eramos
dos.
Похороню
эту
коробку
воспоминаний,
в
которой
мы
были
вдвоём.
Cuándo
fue,
que
mi
corazón
se
cansó
Когда,
когда
мое
сердце
устало
Que
tu
corazón
se
rindió
Когда
твоё
сердце
сдалось
Y
que
se
terminaron
las
noches
despiertos
haciendo
el
amor.
И
кончились
ночи,
проведённые
наяву
в
объятиях.
Me
quedé
llena
de
tu
olor
y
tu
piel
Я
наполнилась
твоим
запахом
и
твоей
кожей
Y
estoy
tan
vacía
a
la
vez
И
в
то
же
время
я
так
пуста
Que
busco
refugio
dentro
de
otro
abrazo
y
fuera
de
mi
ser.
Что
ищу
убежище
в
чужих
объятиях
и
вне
себя.
Resistiré
la
decepción
Я
справлюсь
с
разочарованием
Repararé
esas
partes
de
mi
cuerpo
donde
no
estás
vos,
Исправлю
те
части
моего
тела,
где
тебя
нет,
Descubriré
la
solución,
Найду
решение,
Enterraré
esa
caja
de
recuerdos
donde
eramos
dos.
Похороню
эту
коробку
воспоминаний,
в
которой
мы
были
вдвоём.
Reconstruiré
mi
corazón
Я
восстановлю
своё
сердце
Recorreré
otras
partes
de
este
mundo
donde
no
estés
vos
Я
объеду
другие
части
этого
мира,
где
тебя
нет
Conoceré
la
sensación
Я
узнаю
это
чувство
De
estar
colgada
de
la
ausencia
y
viéndote
en
esta
canción.
Быть
в
плену
отсутствия
и
видеть
тебя
в
этой
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.