Lyrics and translation Cata Raybaud - Manifiesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rostros
de
infantes,
lagrimas
blandas,
siestas
Лица
младенцев,
нежные
слезы,
дремота,
Ropa
colgada,
padres
sin
paz,
violencia
Развешанная
одежда,
отцы
без
мира,
насилие,
La
vida
quieta,
las
hojas
secas,
Тихая
жизнь,
сухие
листья,
Las
almas
viejas
tras
las
rejas
hablan
Старые
души
за
решеткой
говорят,
Y
una
voz
que
grita
que
las
vayas
a
buscar.
И
голос
кричит,
чтобы
ты
пошла
их
искать.
Penas
y
hastío,
frio,
nieve
y
tinieblas
Печали
и
тоска,
холод,
снег
и
мрак,
Techos
mojados,
perros
mojados,
piedras,
tierra
Мокрые
крыши,
мокрые
собаки,
камни,
земля,
La
sangre
seca,
la
mente
quieta,
Засохшая
кровь,
тихий
разум,
Las
huellas
dejan
inocencia
eterna
Следы
оставляют
вечную
невинность,
Y
un
saludo
que
se
pierde
entre
los
que
vienen
y
van.
И
приветствие
теряется
среди
тех,
кто
приходит
и
уходит.
La
fe
en
quiebra,
las
horas
huecas,
Вера
надломлена,
часы
пусты,
Las
plantas
secas
despiden
sus
restos
Сухие
растения
оставляют
свои
останки,
Y
una
luz
que
invade
los
caminos
de
los
que
la
quieren
ver.
И
свет,
который
освещает
пути
тех,
кто
хочет
его
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! Feel free to leave feedback.