Lyrics and translation Cata Raybaud - Manifiesto
Rostros
de
infantes,
lagrimas
blandas,
siestas
Лица
детей,
мягкие
слёзы,
дневной
сон
Ropa
colgada,
padres
sin
paz,
violencia
Бельё
развешено,
родители
без
покоя,
насилие
La
vida
quieta,
las
hojas
secas,
Жизнь
замерла,
листья
засохли,
Las
almas
viejas
tras
las
rejas
hablan
Старые
души
за
решёткой
говорят
Y
una
voz
que
grita
que
las
vayas
a
buscar.
И
голос
кричит,
чтобы
ты
их
нашёл.
Penas
y
hastío,
frio,
nieve
y
tinieblas
Страдания
и
скука,
холод,
снег
и
тьма
Techos
mojados,
perros
mojados,
piedras,
tierra
Мокрые
крыши,
мокрые
собаки,
камни,
земля
La
sangre
seca,
la
mente
quieta,
Кровь
высохла,
мысли
успокоились,
Las
huellas
dejan
inocencia
eterna
Следы
оставили
вечную
невинность
Y
un
saludo
que
se
pierde
entre
los
que
vienen
y
van.
И
приветствие
теряется
среди
тех,
кто
приходит
и
уходит.
La
fe
en
quiebra,
las
horas
huecas,
Вера
разрушена,
часы
пусты,
Las
plantas
secas
despiden
sus
restos
Засохшие
растения
отбрасывают
свои
останки
Y
una
luz
que
invade
los
caminos
de
los
que
la
quieren
ver.
И
свет
наполняет
пути
тех,
кто
хочет
его
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! Feel free to leave feedback.