Lyrics and translation Cata Raybaud - Que Vuelvas
Siento
como
el
tiempo
cambia
de
color,
Я
чувствую,
как
время
меняет
цвет,
Me
envuelvo
en
el
recuerdo
y
en
la
imaginación,
Я
окутываюсь
воспоминаниями
и
воображением,
Dejo
que
me
empape
de
su
debilidad,
Я
позволяю
им
пропитать
меня
своей
слабостью,
Juego
con
el
límite
de
la
felicidad.
Я
играю
на
грани
счастья.
Y
viajo
a
aquel
día
en
que
me
entregué
a
ti
И
я
отправляюсь
в
тот
день,
когда
я
отдалась
тебе
Con
la
fantasía
de
hacerte
felíz.
С
фантазией
сделать
тебя
счастливым.
Y
estoy
esperando
que
vuelvas
a
mí,
И
я
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Que
olvides
aquello
que
nunca
te
dí
Забудешь
то,
что
я
никогда
не
дал
(а)
тебе
Porque
estoy
muy
dispuesta
a
hacerte
felíz
Потому
что
я
очень
хочу
сделать
тебя
счастливым
(ой)
Y
a
apostar
esa
última
carta
al
amor
que
perdí.
И
поставить
эту
последнюю
карту
на
кон
любви,
которую
я
потерял
(а).
Calmo
los
momentos
de
desolación,
Я
успокаиваю
моменты
отчаяния,
Sueño
con
tu
cuerpo,
escucho
tu
canción,
Мечтаю
о
твоем
теле,
слушаю
твою
песню,
Sopla
el
viento,
tomo
aliento
y
puedo
imaginar
Ветер
дует,
я
делаю
вдох
и
могу
представить,
Que
tomas
un
pincel
y
dibujas
el
final.
Что
ты
берешь
кисть
и
рисуешь
финал.
Y
viajo
a
aquel
día
en
que
me
entregué
a
ti
И
я
отправляюсь
в
тот
день,
когда
я
отдалась
тебе
Con
la
fantasía
de
hacerte
felíz.
С
фантазией
сделать
тебя
счастливым
(ой).
Y
estoy
esperando
que
vuelvas
a
mí
И
я
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне
Dejame
darte
mañanas
de
sol,
Позволь
мне
дарить
тебе
солнечные
утра,
Dejame
hacerte
de
nuevo
el
amor
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Y
dejame
hablarle
a
tu
corazón,
И
позволь
мне
поговорить
с
твоим
сердцем,
Dejame
contarle
quien
soy.
Позволь
мне
рассказать
ему
(ей),
кто
я.
Y
estoy
esperando
que
vuelvas
a
mí
И
я
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira Mebarak
Attention! Feel free to leave feedback.