Lyrics and translation Cata Raybaud - Zen
Miro
las
hojas
que
caen
y
rompen
el
agua
Я
смотрю
на
листья,
которые
падают
и
разбивают
воду
Puedo
sentir
que
despiertan
placer
en
el
alma
Я
чувствую,
что
они
пробуждают
радость
в
душе
Paso
minutos
mirando
la
forma
que
llevan
Я
провожу
минуты,
наблюдая
за
их
движениями
Y
como
deslizan
su
cuerpo
sobre
esa
marea.
И
как
они
скользят
по
поверхности.
Van
disfrutando
de
a
poco
cada
movimiento
Они
наслаждаются
каждым
движением
Siguen
bailando
a
través
del
sonido
del
viento
Танцуют
под
звуки
ветра
Tantos
son
esos
colores
que
las
acompañan
Столько
красок
их
сопровождает
Dandole
vida
a
las
flores
y
a
las
montañas.
Раскрашивая
цветы
и
горы.
Puedo
sentir
una
entrega
absoluta
al
mirarlas
Я
ощущаю
полную
отдачу,
когда
наблюдаю
за
ними
Cuando
las
aves
se
posan
sobre
sus
espaldas
Птицы
садятся
им
на
спины
Siendo
instrumento
que
toma
diversos
caminos
Становясь
инструментом,
который
выбирает
разные
пути
Para
algún
día
llegar
lentamente
a
destino.
Чтобы
однажды
медленно
добраться
до
цели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cata Raybaud
Attention! Feel free to leave feedback.