Lyrics and translation Catalepsia - Par Vēlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiz
vārtiem
kāds
klusi
mirst
За
вратами
кто-то
тихо
умирает
Tas
klusē,
jo
vārdu
par
daudz
Он
молчит,
ведь
слов
слишком
много
Viņš
klusēs
līdz
sirdspuksti
stāsies
un
sāpes
būs
prom
Он
будет
молчать,
пока
сердце
не
остановится
и
боль
не
уйдет
Kad
viņa
nebūs
šeit
vairs
Когда
тебя
здесь
больше
не
будет
Viņš
miglā
gaidīs
un
vēros
līdz
debesis
iemigs
un
apstāsies
laiks
Он
в
тумане
будет
ждать
и
смотреть,
пока
небо
не
уснет
и
время
не
остановится
Naids
liks
viņam
no
pelniem
celties
Ненависть
заставит
его
подняться
из
пепла
Ceļš
būs
brīvs
un
nebūs
kur
krist
Путь
будет
свободен
и
некуда
будет
падать
Nemanot
pat
ēnu,
viņš
paslīdēs
Tev
garām
Не
заметив
даже
тени,
он
проскользнет
мимо
Тебя
Nedzirdot
pat
soļus,
viņš
pārnāks
mājās
Не
услышав
даже
шагов,
он
вернется
домой
Nāves
atbalss
izskan
miglā
Эхо
смерти
раздается
в
тумане
Tā
sauc
viņu
gan
nomodā,
gan
miegā
Оно
зовет
его
и
наяву,
и
во
сне
Viņa
paša
aicināta,
viņa
paša
izsaukta
Им
самим
призванная,
им
самим
вызванная
Tā
nāk
un
viņš
dosies
tai
līdzi
Она
приходит,
и
он
пойдет
за
ней
Klusējot
viņš
mirst
Молча
он
умирает
Ir
par
vēlu
Слишком
поздно
Viņa
gars
ir
salauzts
Его
дух
сломлен
Tas
aiziet
neatvadījies
Он
уходит
не
прощаясь
Tas
aiziet,
lai
atgrieztos
Он
уходит,
чтобы
вернуться
Vārti
jau
ciet
Врата
уже
закрыты
Jau
dzīvība
dziest
Уже
жизнь
угасает
Jau
acīs
tam
tumsa
Уже
в
его
глазах
тьма
Drīz
sāksies
jauns
ceļš
Скоро
начнется
новый
путь
Tas
aizies
un
pārnāks
kā
grēks
Он
уйдет
и
вернется
как
грех
Tas
nerunās
vairs
Он
больше
не
будет
говорить
Lai
aizsaule
dziedē
un
spēku
tam
dod
Пусть
загробный
мир
исцелит
его
и
даст
ему
силы
Naids
liks
viņam
no
pelniem
celties
Ненависть
заставит
его
подняться
из
пепла
Ceļš
būs
brīvs
un
nebūs
kur
krist
Путь
будет
свободен
и
некуда
будет
падать
Nemanot
pat
ēnu,
viņš
paslīdēs
Tev
garām
Не
заметив
даже
тени,
он
проскользнет
мимо
Тебя
Nedzirdot
pat
soļus,
viņš
pārnāks
mājās
Не
услышав
даже
шагов,
он
вернется
домой
Aiz
vārtiem
kāds
klusi
mirst
За
вратами
кто-то
тихо
умирает
Tas
klusē,
jo
vārdu
par
daudz
Он
молчит,
ведь
слов
слишком
много
Viņš
klusēs
līdz
sirdspuksti
stāsies
un
sāpes
būs
prom
Он
будет
молчать,
пока
сердце
не
остановится
и
боль
не
уйдет
Kad
viņa
nebūs
šeit
vairs
Когда
тебя
здесь
больше
не
будет
Viņš
miglā
gaidīs
un
vēros
līdz
debesis
iemigs
un
apstāsies
laiks
Он
в
тумане
будет
ждать
и
смотреть,
пока
небо
не
уснет
и
время
не
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.