Lyrics and translation Catalyst Bars - Six Feet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
when
you
called
me
Я
проснулась,
когда
ты
позвонил
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry
И
детка
мне
очень
жаль
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Woke
up
when
you
called
me
Я
проснулся,
когда
ты
позвонила
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry,
I'm
symptom
free
И,
детка,
прости,
у
меня
нет
никаких
симптомов.
So
keep
six
fix
from
me
Так
что
держись
от
меня
подальше.
I
fell
deep
inside
of
that
grave
Я
провалился
глубоко
в
эту
могилу.
Fourteen
nights
alone
in
my
place
Четырнадцать
ночей
в
одиночестве
у
меня
дома.
40
Oz
of
beer
I
might
drink
Я
мог
бы
выпить
40
унций
пива
Two
more
weeks
I'm
calling
my
shrink
Еще
две
недели,
и
я
позвоню
своему
психиатру.
I
think
I'm
better
in
isolation
Думаю,
мне
лучше
в
одиночестве.
Surfing
the
web
for
information
Поиск
информации
в
интернете
Got
too
much
food
in
my
fridge
to
waste
it
В
моем
холодильнике
слишком
много
еды,
чтобы
тратить
ее
впустую.
Worked
called
off,
that's
a
paid
vacation
Работа
отменена,
это
оплачиваемый
отпуск.
I
pray
that
we
all
get
off
of
IG
Я
молюсь,
чтобы
мы
все
убрались
из
ИГ.
Get
on
our
phones
and
call
our
families
Садитесь
за
наши
телефоны
и
звоните
нашим
семьям.
I'm
too
raw,
no
need
for
plan
b's
Я
слишком
груб,
нет
необходимости
в
плане
Б
Got
no
time
to
grow
we
can't
be
cause
У
нас
нет
времени
расти
мы
не
можем
быть
вместе
потому
что
I
woke
up
when
you
called
me
Я
проснулась,
когда
ты
позвонил
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry
И
детка
мне
очень
жаль
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Woke
up
when
you
called
me
Я
проснулся,
когда
ты
позвонила
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry,
I'm
symptom
free
И,
детка,
прости,
у
меня
нет
никаких
симптомов.
So
keep
six
fix
from
me
Так
что
держись
от
меня
подальше.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
You
cough
but
don't
cover
that
cough
with
your
arms
Ты
кашляешь,
но
не
прикрывай
кашель
руками.
You
sneeze
in
your
hands
so
I
don't
bless
you
Ты
чихаешь
в
своих
руках,
поэтому
я
не
благословляю
тебя.
You
went
to
the
bar
for
the
last
few
nights
Ты
ходила
в
бар
последние
несколько
ночей.
So
thanks
for
the
invite,
but
what's
wrong
with
you
Так
что
спасибо
за
приглашение,
но
что
с
тобой
не
так
I'm
just
doing
my
part
Я
просто
играю
свою
роль.
Don't
you
play
with
my
heart
Не
играй
с
моим
сердцем.
I'm
used
to
being
solo
Я
привык
быть
одиноким.
We
all
up
in
the
same
boat
Мы
все
в
одной
лодке.
Don't
get
lost
in
that
conversation
Не
теряйся
в
этом
разговоре.
I'm
trying
to
catch
up
Я
пытаюсь
наверстать
упущенное.
Thought
you
knew
that's
its
complicated
Я
думал,
ты
знаешь,
что
это
сложно.
Can't
stress
it
enough,
wow
Не
могу
достаточно
подчеркнуть
это,
вау
I
woke
up
when
you
called
me
Я
проснулась,
когда
ты
позвонил
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry
И
детка
мне
очень
жаль
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Woke
up
when
you
called
me
Я
проснулся,
когда
ты
позвонила
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry,
I'm
symptom
free
И,
детка,
прости,
у
меня
нет
никаких
симптомов.
So
keep
six
fix
from
me
Так
что
держись
от
меня
подальше.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
I
woke
up
when
you
called
me
Я
проснулась,
когда
ты
позвонил
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry
И
детка
мне
очень
жаль
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Woke
up
when
you
called
me
Я
проснулся,
когда
ты
позвонила
мне,
But
I
don't
wanna
party,
nah
но
я
не
хочу
веселиться,
нет
And
babe
I'm
sorry,
I'm
symptom
free
И,
детка,
прости,
у
меня
нет
никаких
симптомов.
So
keep
six
fix
from
me
Так
что
держись
от
меня
подальше.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
Keep
six
feet
from
me
Держись
от
меня
на
расстоянии
шести
футов.
I'm
symptom
free
У
меня
нет
симптомов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexi Papalexopoulos
Album
Six Feet
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.