Lyrics and translation Catarina Tum Ordoñez - Ya No Soy Esclavo del Temor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Soy Esclavo del Temor
Я больше не раб страха
Dire
yo
a
Jehová
Скажу
я
Господу:
Esperanza
mia
y
Castillo
mio,
"Ты
— надежда
моя
и
крепость
моя,
Mi
Dios
en
quien
confiare
Бог
мой,
на
Которого
я
уповаю!"
Te
Adoramos
Jesús
Поклоняемся
Тебе,
Иисус,
A
ti
sea
la
honra
y
la
Gloria
Тебе
хвала
и
слава!
Me
envuelves
hoy
Ты
окружаешь
меня
сегодня
Melodía
de
tu
amor,
Мелодией
Твоей
любви,
Me
das
libertad,
Ты
даешь
мне
свободу
En
la
adversidad
В
несчастьях.
Ya
no
haaay
mas
temor,
Больше
нет
страха,
Ya
no
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Ya
nos
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Te
Adoramos
my
Rey,
Поклоняемся
Тебе,
мой
Царь,
A
ti
sea
la
honra
y
la
Gloria
poderoso,
Тебе
хвала
и
слава,
Всемогущий!
Antes
de
nacer,
Прежде
чем
я
родилась,
Escogido
fui
Избранная
была
Por
tu
graaaan
Amor,
Твоей
великой
любовью.
Volví
a
nacer
Я
родилась
свыше,
Pertenezco
a
ti,
Принадлежу
Тебе,
Tu
sangre
fluyó
en
mi,
Твоя
кровь
течет
во
мне.
Ya
no
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Ya
no
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Ya
no
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Ya
no
soy
esclavo
del
temor,
Я
больше
не
раба
страха,
Yo
soy
hijo
de
Dios,
Я
— дочь
Бога.
Asi
te
cantamos
oh
Dios,
Так
мы
поём
Тебе,
о
Боже,
Juntamente
con
mi
grupo,
Вместе
с
моей
группой,
Visión
del
Espíritu
Santo
"Видение
Святого
Духа".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catarina Tum Ordoñez
Attention! Feel free to leave feedback.