Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
Mary-Anne
Mein
Name
ist
Mary-Anne
But
they
all
call
me
Frances
Aber
alle
nennen
mich
Frances
I
saw
the
coast
was
clear
Ich
sah,
dass
die
Luft
rein
war
Do
you
mind
me
being
near?...
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin?...
I've
seen
faces
in
high
places
Ich
habe
Gesichter
an
hohen
Orten
gesehen
Messing
up
for
good
Die
es
endgültig
vermasseln
Say
what
am
I
doing
here
Sag,
was
mache
ich
hier
What
am
I
doing
here?...
Was
mache
ich
hier?...
What
say
you're
feeling
meek
Nehmen
wir
an,
du
fühlst
dich
zaghaft
Saw
the
writing
on
the
wall
Sahst
die
Zeichen
an
der
Wand
Feel
sad
and
blue...
Fühlst
dich
traurig
und
deprimiert...
Paradise
is
close
at
hand
Das
Paradies
ist
zum
Greifen
nah
In
images
of
elsewhere
In
Bildern
von
anderswo
I've
seen
faces
in
high
places
Ich
habe
Gesichter
an
hohen
Orten
gesehen
Messing
up
big
style...
Die
es
im
großen
Stil
vermasseln...
I
log
on
for
company
Ich
logge
mich
ein
für
Gesellschaft
My
ISP
comforts
me
Mein
ISP
tröstet
mich
Goodbye
Godspeed
Lebewohl,
gute
Reise
I
can't
give
you
what
you
need
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
If
I've
sounded
distant
thus
far
Wenn
ich
bisher
distanziert
klang
It's
cos'
I'm
as
lost
as
you
are...
Liegt
es
daran,
dass
ich
genauso
verloren
bin
wie
du...
Paradise
is
close
at
hand
Das
Paradies
ist
zum
Greifen
nah
In
images
of
elsewhere...
In
Bildern
von
anderswo...
Goodbye
Godspeed
Lebewohl,
gute
Reise
I
can't
give
you
what
you
need
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
If
I've
sounded
distant
thus
far
Wenn
ich
bisher
distanziert
klang
It's
cos'
I'm
as
lost
as
you
are...
Liegt
es
daran,
dass
ich
genauso
verloren
bin
wie
du...
Goodbye
Godspeed
Lebewohl,
gute
Reise
I
can't
give
you
what
you
need
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
If
I've
sounded
distant
thus
far
Wenn
ich
bisher
distanziert
klang
It's
cos'
I'm
as
lost
as
you
are...
Liegt
es
daran,
dass
ich
genauso
verloren
bin
wie
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radney M. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.