Lyrics and translation Catatonia - Hooked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
rather
not
go
Я
бы
лучше
не
ходила
туда,
Where
the
people
i
know
Где
люди,
которых
я
знаю,
Have
no
hooks
to
hang
from,
Не
имеют
крюков,
чтобы
за
что-то
уцепиться,
Now
she
wears
fake-fur,
Теперь
она
носит
искусственный
мех,
It's
speakin'
volumes
for
her,
Это
многое
говорит
о
ней,
It's
a
freak-show
for
Mother
Nature.
Это
шоу
уродов
для
Матери-природы.
(Aaaaa-
I
can
see
you)
(Аааа-
Я
вижу
тебя)
If
the
star
impales
a
world
from
its
pew,
Если
звезда
пронзает
мир
со
своего
места,
It
don't
subscribe
to
its
point
of
view.
Она
не
разделяет
его
точку
зрения.
(Aaaaa-
I
can
see
you)
(Аааа-
Я
вижу
тебя)
Some
time
is
lost
imprinting
my
mind
Некоторое
время
теряется,
запечатлевая
мой
разум,
And
so
i
honestly
can
see
you.
И
поэтому
я
действительно
вижу
тебя.
Pope
John-Paul's
had
a
fall,
Папа
Иоанн
Павел
упал,
They
won't
take
'no'
anymore,
Они
больше
не
примут
"нет"
в
ответ,
Their
God
will
die
before
i
can,
Их
Бог
умрет
раньше
меня,
If
the
city
is
filled,
Если
город
переполнен,
Then
build
a
bridge
outta
here,
Тогда
построй
мост
отсюда,
But
you've
no
Но
у
тебя
нет
Hooks
to
hang
from.
Крюков,
чтобы
за
что-то
уцепиться.
(And
now,
Aaaaa-
I
can
see
you)
(И
теперь,
Аааа-
Я
вижу
тебя)
If
the
star
impales
a
world
from
its
pew,
Если
звезда
пронзает
мир
со
своего
места,
It
don't
subscribe
to
its
point
of
view.
Она
не
разделяет
его
точку
зрения.
(Aaaaa-
Try
seeing
if
i
can)
(Аааа-
Попробуй
увидеть,
могу
ли
я)
(I
can
see
you)
(Я
вижу
тебя)
(You
shout
it
out
and-)
(Ты
кричишь
это
и-)
(You
can
see)
(Ты
можешь
видеть)
Have
some
bills,
Вот
тебе
счета,
You
fill
collection
tins,
Ты
наполняешь
кружки
для
сбора
пожертвований,
You
got
no
vision
У
тебя
нет
видения,
You
got
no
vision
У
тебя
нет
видения,
I'll
see
if
i
can
feel
you.
Я
посмотрю,
смогу
ли
я
почувствовать
тебя.
Take
a
little
while
Подожди
немного,
Before
you
speak
out,
Прежде
чем
высказаться,
Reap
it
sweet,
My
lines,
Пожинай
плоды,
мои
строки,
And
note
it
is.
И
отметь
это.
There
must
be
something
good
Должно
быть
что-то
хорошее
In
this
tumbled
up
world,
В
этом
перевернутом
мире,
This
shook
up
world.
В
этом
потрясенном
мире.
And
if
you're
one
of
the
boys,
И
если
ты
один
из
этих
парней,
With
your
irrelevant
ploys,
Со
своими
неуместными
уловками,
You're
too
close
for
comfort,
Ты
слишком
близко
для
комфорта,
It
might
keep
you
amused,
Тебя
может
позабавить,
To
leave
the
restless
confused,
Оставить
неприкаянных
в
замешательстве,
You'll
have
so
much
more
У
тебя
будет
гораздо
больше,
To
run
from.
От
чего
бежать.
(Aaaaa-
I
can
see
you)
(Аааа-
Я
вижу
тебя)
If
the
star
impales
a
world
from
its
pew,
Если
звезда
пронзает
мир
со
своего
места,
It
don't
subscribe
to
its
point
of
view.
Она
не
разделяет
его
точку
зрения.
(Aaaaa-
Try
seeing
if
i
can)
(Аааа-
Попробуй
увидеть,
могу
ли
я)
(I
can
see
you)
(Я
вижу
тебя)
(You
shout
it
out
and-)
(Ты
кричишь
это
и-)
(You
can
see)
(Ты
можешь
видеть)
Have
some
bills,
Вот
тебе
счета,
You
fill
collection
tins,
Ты
наполняешь
кружки
для
сбора
пожертвований,
You
got
no
vision
У
тебя
нет
видения,
You
got
no
vision
У
тебя
нет
видения,
I'll
see
if
i
can
heal
you.
Я
посмотрю,
смогу
ли
я
исцелить
тебя.
The
elephant
man
is
sleeping.
Человек-слон
спит.
The
elephant
man
is
sleeping.
Человек-слон
спит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Roberts, Cerys Mathews
Attention! Feel free to leave feedback.