Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karaoke Queen
Karaoke-Königin
Tedium
is
overcome
Die
Eintönigkeit
ist
überwunden
From
obscurity,
through
melody
Aus
der
Dunkelheit,
durch
Melodie
And
when
I'm
blind
it
helps
me
Und
wenn
ich
blind
bin,
hilft
es
mir
See
through
your
key
Durch
deine
Tonart
zu
blicken
No
one
can
touch,
no
need
to
rush
Niemand
kann
mich
berühren,
keine
Eile
nötig
Presented
by
my
alibi
Präsentiert
durch
mein
Alibi
When
I'm
down
it
brings
me
round
Wenn
ich
am
Boden
bin,
bringt
es
mich
wieder
hoch
At
eight
o'clock,
I
take
my
leave
Um
acht
Uhr
gehe
ich
And
when
I'm
done
and
dusted
Und
wenn
ich
fertig
bin
Tonight
I'm
gonna
be
Heute
Abend
werde
ich
sein
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Ich
werde
eine
Karaoke-Königin
sein,
das
bin
nicht
ich,
siehst
du
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Ich
werde
dich
an
einen
Ort
mitnehmen
I
know
you'd
rather
be
Von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
It's
just
a
three
minute
song
Es
ist
nur
ein
Drei-Minuten-Lied
It
doesn't
last
very
long
Es
dauert
nicht
sehr
lange
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Aber
es
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
Hey
you
can
dance
Hey,
du
kannst
tanzen
Oooh
sha
la
la
la
la
la
la
Oooh
sha
la
la
la
la
la
la
Common
sense
has
excuses
Der
gesunde
Menschenverstand
hat
Ausreden
Recklessness,
its
uses
Die
Rücksichtslosigkeit,
ihren
Nutzen
But
don't
go
fusing
silence
with
charisma
Aber
verwechsle
nicht
Stille
mit
Charisma
At
nine
o'clock
you
can
count
on
me
Um
neun
Uhr
kannst
du
auf
mich
zählen
And
when
I'm
up
I'm
ready
Und
wenn
ich
dran
bin,
bin
ich
bereit
Tonight
I'm
gonna
be
Heute
Abend
werde
ich
sein
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Ich
werde
eine
Karaoke-Königin
sein,
das
bin
nicht
ich,
siehst
du
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Ich
werde
dich
an
einen
Ort
mitnehmen
I
know
you'd
rather
be
Von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
It's
just
a
three
minute
song
Es
ist
nur
ein
Drei-Minuten-Lied
It
doesn't
last
very
long
Es
dauert
nicht
sehr
lange
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Aber
es
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
Where
you
can
dance
Wo
du
tanzen
kannst
I'm
doomed
to
fail
Ich
bin
zum
Scheitern
verurteilt
The
stage
gives
way
Die
Bühne
gibt
nach
It's
an
apostrophe
to
my
legacy
Es
ist
ein
Apostroph
zu
meinem
Vermächtnis
But
though
I'm
bruised
Aber
obwohl
ich
verletzt
bin
I'll
happily
do
it
all
again
Werde
ich
es
gerne
alles
wieder
tun
At
10
o'clock
don't
wait
up
for
me
Um
10
Uhr,
warte
nicht
auf
mich
Coz
when
I'm
up
I'm
ready
Denn
wenn
ich
dran
bin,
bin
ich
bereit
Tonight
I'm
gonna
be
Heute
Abend
werde
ich
sein
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Ich
werde
eine
Karaoke-Königin
sein,
das
bin
nicht
ich,
siehst
du
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Ich
werde
dich
an
einen
Ort
mitnehmen
I
know
you'd
rather
be
Von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
It's
just
a
three
minute
song
Es
ist
nur
ein
Drei-Minuten-Lied
It
doesn't
last
very
long
Es
dauert
nicht
sehr
lange
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Aber
es
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
lieber
dort
wärst
And
you
an
dance
if
you
want
to
Und
du
kannst
tanzen,
wenn
du
willst
Show
appreciation
Zeige
Anerkennung
But
step
up
to
the
mic
for
the
full
sensation
Aber
tritt
ans
Mikrofon
für
das
volle
Gefühl
And
you
can
dance
Und
du
kannst
tanzen
And
you
can
dance
Und
du
kannst
tanzen
And
you
can
dance
Und
du
kannst
tanzen
And
you
can
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
Und
du
kannst
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
And
you
can
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
Und
du
kannst
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards
Attention! Feel free to leave feedback.