Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Selfish Gene
Mein egoistisches Gen
You,
me
and
destiny
Du,
ich
und
das
Schicksal
Guess
that
it
was
never
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
wohl
nie
sein
All
you
did
was
give
me
allergy
Alles,
was
du
tatest,
löste
bei
mir
Allergie
aus
I'm
not
looking
for
your
sympathy
Ich
suche
nicht
nach
deinem
Mitleid
You,
me
and
destiny
Du,
ich
und
das
Schicksal
I
am
courted
by
uncertainty
Mich
umwirbt
die
Ungewissheit
Lost
my
will
to
live
unselfishly
Habe
meinen
Willen
verloren,
uneigennützig
zu
leben
Altruism
stinks
of
fallacy
Altruismus
stinkt
nach
Trugschluss
My
selfish
gene
Mein
egoistisches
Gen
It
fills
my
spleen
with
bile
Es
füllt
meine
Milz
mit
Galle
And
all
the
while
Und
die
ganze
Zeit
I
thought
you
gave
a
damn
Dachte
ich,
es
kümmerte
dich
You,
me
and
destiny
Du,
ich
und
das
Schicksal
Guess
that
it
was
never
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
wohl
nie
sein
All
you
needed
was
some
courtesy
Alles,
was
du
brauchtest,
war
etwas
Anstand
And
im
not
waitingfor
an
apology
Und
ich
warte
nicht
auf
eine
Entschuldigung
My
selfish
gene
Mein
egoistisches
Gen
It
fills
my
spleen
with
bile
Es
füllt
meine
Milz
mit
Galle
And
all
the
while
Und
die
ganze
Zeit
I
thought
you
gave
a
damn
Dachte
ich,
es
kümmerte
dich
Way
back
then
i
thought
yo
gave
a
damn
Damals
dachte
ich,
es
kümmerte
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polow Da Don, Tim Powell, Francesca Richards, Cerys Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.