Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Glue (live acoustic version)
Seltsamer Kleber (Live-Akustikversion)
It
was
strange
glue
that
held
us
together
Es
war
seltsamer
Kleber,
der
uns
zusammenhielt
While
we
both
came
apart
at
the
seams
Während
wir
beide
aus
den
Nähten
platzten
She
said
your
place
or
mine
Sie
sagte,
bei
dir
oder
bei
mir
While
we've
still
got
the
time
Solange
wir
noch
die
Zeit
haben
So
I
played
along
with
her
schemes
Also
spielte
ich
bei
ihren
Plänen
mit
But
i
don't
have
the
right
to
be
with
you
tonight
Aber
ich
habe
nicht
das
Recht,
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
So
please
leave
me
alone
with
no
saviour
in
sight
Also
lass
mich
bitte
allein,
ohne
Retter
in
Sicht
I
will
sleep
safe
and
sound
with
no
body
around
me
Ich
werde
sicher
und
fest
schlafen,
ohne
jemanden
um
mich
herum
When
faced
with
my
demons
Wenn
ich
meinen
Dämonen
gegenüberstehe
I
clothe
them
and
feed
them
Kleide
ich
sie
und
füttere
sie
And
I'll
smile,
yes
I'll
smile
as
they're
taking
me
over
Und
ich
werde
lächeln,
ja,
ich
werde
lächeln,
während
sie
mich
übernehmen
And
if
I
cannot
sleep
for
the
secrets
I
keep
Und
wenn
ich
wegen
der
Geheimnisse,
die
ich
hüte,
nicht
schlafen
kann
It's
the
price
I'm
willing
to
meet
Ist
das
der
Preis,
den
ich
bereit
bin
zu
zahlen
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Das
Ende
der
Nacht
kommt
für
mich
nie
zu
schnell
But
i
don't
have
the
right
to
be
with
you
tonight
Aber
ich
habe
nicht
das
Recht,
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
So
please
leave
me
alone
with
no
saviour
Also
lass
mich
bitte
allein,
ohne
Retter
I
will
sleep
safe
and
sound
with
no
body
around
me
Ich
werde
sicher
und
fest
schlafen,
ohne
jemanden
um
mich
herum
When
faced
with
my
demons
Wenn
ich
meinen
Dämonen
gegenüberstehe
I
clothe
them
and
feed
them
Kleide
ich
sie
und
füttere
sie
And
I'll
smile,
yes
I'll
smile
as
they're
taking
me
over
Und
ich
werde
lächeln,
ja,
ich
werde
lächeln,
während
sie
mich
übernehmen
And
if
I
cannot
sleep
for
the
secrets
i
keep,
Und
wenn
ich
wegen
der
Geheimnisse,
die
ich
hüte,
nicht
schlafen
kann,
It's
the
price
I'm
willing
to
steal
Ist
das
der
Preis,
den
zu
stehlen
ich
bereit
bin
Oh
the
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Oh,
das
Ende
der
Nacht
kommt
für
mich
nie
zu
schnell
And
I'll
smile
Und
ich
werde
lächeln
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Das
Ende
der
Nacht
kommt
für
mich
nie
zu
schnell
I'll
smile,
smile,
smile
as
they're
taking
me
over
Ich
werde
lächeln,
lächeln,
lächeln,
während
sie
mich
übernehmen
I'll
smile,
Ich
werde
lächeln,
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Das
Ende
der
Nacht
kommt
für
mich
nie
zu
schnell
Never
comes
too
quickly
for
me
Kommt
für
mich
nie
zu
schnell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards
Album
Game On
date of release
26-10-1998
Attention! Feel free to leave feedback.