Catatonia - Strange Glue (live acoustic version) - translation of the lyrics into German




Strange Glue (live acoustic version)
Seltsamer Kleber (Live-Akustikversion)
It was strange glue that held us together
Es war seltsamer Kleber, der uns zusammenhielt
While we both came apart at the seams
Während wir beide aus den Nähten platzten
She said your place or mine
Sie sagte, bei dir oder bei mir
While we've still got the time
Solange wir noch die Zeit haben
So I played along with her schemes
Also spielte ich bei ihren Plänen mit
But i don't have the right to be with you tonight
Aber ich habe nicht das Recht, heute Nacht bei dir zu sein
So please leave me alone with no saviour in sight
Also lass mich bitte allein, ohne Retter in Sicht
I will sleep safe and sound with no body around me
Ich werde sicher und fest schlafen, ohne jemanden um mich herum
When faced with my demons
Wenn ich meinen Dämonen gegenüberstehe
I clothe them and feed them
Kleide ich sie und füttere sie
And I'll smile, yes I'll smile as they're taking me over
Und ich werde lächeln, ja, ich werde lächeln, während sie mich übernehmen
And if I cannot sleep for the secrets I keep
Und wenn ich wegen der Geheimnisse, die ich hüte, nicht schlafen kann
It's the price I'm willing to meet
Ist das der Preis, den ich bereit bin zu zahlen
The end of the night never comes too quickly for me
Das Ende der Nacht kommt für mich nie zu schnell
But i don't have the right to be with you tonight
Aber ich habe nicht das Recht, heute Nacht bei dir zu sein
So please leave me alone with no saviour
Also lass mich bitte allein, ohne Retter
I will sleep safe and sound with no body around me
Ich werde sicher und fest schlafen, ohne jemanden um mich herum
When faced with my demons
Wenn ich meinen Dämonen gegenüberstehe
I clothe them and feed them
Kleide ich sie und füttere sie
And I'll smile, yes I'll smile as they're taking me over
Und ich werde lächeln, ja, ich werde lächeln, während sie mich übernehmen
And if I cannot sleep for the secrets i keep,
Und wenn ich wegen der Geheimnisse, die ich hüte, nicht schlafen kann,
It's the price I'm willing to steal
Ist das der Preis, den zu stehlen ich bereit bin
Oh the end of the night never comes too quickly for me
Oh, das Ende der Nacht kommt für mich nie zu schnell
And I'll smile
Und ich werde lächeln
The end of the night never comes too quickly for me
Das Ende der Nacht kommt für mich nie zu schnell
I'll smile, smile, smile as they're taking me over
Ich werde lächeln, lächeln, lächeln, während sie mich übernehmen
I'll smile,
Ich werde lächeln,
The end of the night never comes too quickly for me
Das Ende der Nacht kommt für mich nie zu schnell
Never comes too quickly for me
Kommt für mich nie zu schnell





Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards


Attention! Feel free to leave feedback.