Lyrics and translation Catatonia - Sweet Catatonia
Sweet Catatonia
Милая кататония
Chance
dreams
that
cut
across
the
bed,
leaving
colours
there
instead
Случайные
сны,
что
проступают
на
постели,
оставляя
вместо
себя
краски
See
lines
that
draw
it
to
an
end
- ignore
them
Вижу
линии,
что
подводят
всё
к
концу
- не
обращай
на
них
внимания
And
if
I
say
how
I
feel
again,
is
it
wise
to
do
it?
И
если
я
снова
скажу,
что
чувствую,
будет
ли
это
разумно?
Or
like
hearing
for
the
umpteenth
time,
some
despise
Или
это
как
слушать
в
сотый
раз
то,
что
некоторые
презирают
Don't
you
fall
asleep
there's
lots
of
things
I
need
to
say
that
just
won't
keep
Не
засыпай,
есть
много
вещей,
которые
мне
нужно
сказать,
которые
просто
не
могут
ждать
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
And
with
my
fears
in
the
back
of
my
mind,
will
they
gang
up
on
me?
И
с
моими
страхами
на
задворках
сознания,
не
набросятся
ли
они
на
меня?
And
when
I
least
expect
them
to
they'll
devour
me
И
когда
я
меньше
всего
буду
этого
ожидать,
они
меня
поглотят
Don't
you
turn
aside,
your
tired
ears
must
hear
me
out
- there's
nowhere
to
hide
Не
отворачивайся,
твои
усталые
уши
должны
меня
услышать
- некуда
бежать
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
Don't
you
turn
aside,
your
tired
ears
must
hear
me
out
- there's
nowhere
to
Не
отворачивайся,
твои
усталые
уши
должны
меня
услышать
- некуда
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
(And
with
my
fears
in
the
back
of
my
mind,
will
they
gang
up
on
me?)
(И
с
моими
страхами
на
задворках
сознания,
не
набросятся
ли
они
на
меня?)
Sweet
sweet
sweet
sweet
catatonia,
I
should
have
told
you
(ah
ah)
Милая,
милая,
милая,
милая
кататония,
я
должна
была
тебе
сказать
(ах,
ах)
(And
when
I
least
expect
them
to
they'll
devour
me)
(И
когда
я
меньше
всего
буду
этого
ожидать,
они
меня
поглотят)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cerys Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.