Catch 22 - On the Black Sea (1924) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catch 22 - On the Black Sea (1924)




On the Black Sea (1924)
На Черном море (1924)
Goodbye my friend and mentor, we'll never see a man quite like you again.
Прощай, мой друг и наставник, мы больше не увидим подобного тебе человека.
In an age of revolution, restitution we sought
В эпоху революций, мы искали возмездия,
You were the spark we were the fuel and we burned bright as the sun.
Ты был искрой, мы топливом, и мы горели ярко, как солнце.
Those were the days we could have fought anyone anywhere on anything,
В те дни мы могли сразиться с кем угодно, где угодно, за что угодно,
And after all these years how could we try, should we try to follow someone else?
И после всех этих лет, как мы можем, должны ли мы пытаться следовать за кем-то другим?
I can see the shadows on the foothills east of here;
Я вижу тени на предгорьях к востоку отсюда;
Stormy clouds and thunder in my heart.
Грозовые тучи и гром в моем сердце.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.
Push push push until we get just what we want, we always
Дави, дави, дави, пока не получим то, что хотим, мы всегда
Push push push 'til we can get them what they need
Давим, давим, давим, пока не получим для них то, что им нужно,
We can take the lives of others so that all may truly live,
Мы можем отнимать жизни других, чтобы все могли по-настоящему жить,
But the will to truly live. is something I can't give to them.
Но волю к настоящей жизни... я не могу им дать.
I can see the shadows on the foothills east of here;
Я вижу тени на предгорьях к востоку отсюда;
Stormy clouds and thunder in my heart.
Грозовые тучи и гром в моем сердце.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.
Staring at the pieces of my dim reflection as I look into this Black Sea of atrophy
Смотрю на осколки своего тусклого отражения, глядя в это Черное море атрофии,
I just got the message of your passing from the man who digs our-
Я только что получил известие о твоей кончине от человека, который копает наши...
They are digging graves for all our dreams and it seems that they are digging by the clock
Они копают могилы для всех наших мечтаний, и кажется, что они копают по часам,
I can feel the old corruption peering from the crack, and I don't know if we can fight it back again.
Я чувствую, как старая порча выглядывает из трещины, и я не знаю, сможем ли мы снова с ней бороться.
I can see the shadows on the foothills east of here;
Я вижу тени на предгорьях к востоку отсюда;
Stormy clouds and thunder in my heart.
Грозовые тучи и гром в моем сердце.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.
We're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
Мы в этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы обратно,
Because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Потому что огонь горит слабо, а ветер дует очень холодно.






Attention! Feel free to leave feedback.