Lyrics and translation Catch 22 - So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong:
The
whole
set
of
lyrics
Неправильно:
Весь
набор
текста
песни
Come
on
in
and
take
a
load
off.
Заходи,
располагайся.
Pour
yourself
up
a
drink
and
we
can
talk.
Налей
себе
выпить,
и
мы
сможем
поговорить.
Has
it
really
been
that
long?
Неужели
прошло
столько
времени?
How
did
we
get
so
old?
Как
мы
так
постарели?
What′s
the
problem
man?
В
чём
проблема,
дорогая?
You
seem
a
little
cold.
Ты
кажешься
немного
холодной.
Let's
take
a
walk.
Давай
прогуляемся.
I
don′t
care
where
we
end
up.
Мне
всё
равно,
где
мы
окажемся.
We'll
have
a
rap
about
nothing
and
never
shut
up.
Мы
будем
болтать
ни
о
чём
и
никогда
не
замолчим.
I
can
rhyme
up
with
up
when
i
damn
well
please
and
it's
no
bother.
Я
могу
рифмовать
всё,
что
захочу,
и
это
не
проблема.
I′ll
end
this
with
ease.
Я
закончу
это
легко.
I
can′t
believe
you're
still
mad
a
bout
that.
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
злишься
из-за
этого.
I
can′t
believe
your
still
living
in
the
past.
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
живёшь
прошлым.
I
can't
believe
you
haven′t
figured
out
that...
Figured
out
that...
Не
могу
поверить,
что
ты
ещё
не
поняла,
что...
Не
поняла,
что...
Life
is
obnoxious.
Жизнь
невыносима.
When
did
you
get
so
serious?
Когда
ты
стала
такой
серьёзной?
How
did
you
get
so
cold?
Как
ты
стала
такой
холодной?
Come
on
in
and
take
a
load
off.
Заходи,
располагайся.
Pour
yourself
up
a
drink
and
leak
it
out
the
top.
Налей
себе
выпить
и
вылей
через
край.
Has
it
really
been
that
long?
Неужели
прошло
столько
времени?
How
did
we
get
so
old?
Как
мы
так
постарели?
What's
the
problem
man?
В
чём
проблема,
дорогая?
You
seem
a
little
cold.
Ты
кажешься
немного
холодной.
I
can′t
believe
you're
still
mad
a
bout
that.
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
злишься
из-за
этого.
I
can't
believe
your
still
living
in
the
past.
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
живёшь
прошлым.
I
can′t
believe
you
haven′t
figured
out
that...
Figured
out
that...
Не
могу
поверить,
что
ты
ещё
не
поняла,
что...
Не
поняла,
что...
I
miss
you
more
than
you'd
ever
let
you
know
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
ты
когда-либо
позволишь
себе
узнать.
I
miss
your
face
like
those
days
I
just
can′t
replace
Я
скучаю
по
твоему
лицу,
как
по
тем
дням,
которые
я
просто
не
могу
заменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catch 22, Ian Mckenzie, Pat Kays
Attention! Feel free to leave feedback.