Lyrics and translation CatchingYourClouds - LAWL
So
let's
get
this
show
on
the
road
Так
что
давай
начнем
это
шоу
I
know
what
you
have
been
waiting
waiting
for
Я
знаю,
чего
ты
ждешь,
ждешь
And
I'll
call
on
the
hour
И
я
позвоню
ровно
в
час
We'll
haul
our
asses
out
of
this
place
Мы
уберемся
отсюда
Because
home
ain't
home
without
you
Потому
что
дом
не
дом
без
тебя
And
I'll
spell
out
that
you're
full
of
talent
И
я
скажу,
что
ты
полна
талантов
You'll
say
that
you
never
found
it
Ты
скажешь,
что
никогда
их
не
находила
But
that's
okay
as
long
as
you
will
Но
это
нормально,
пока
ты
будешь
And
walk
around
with
me
Гулять
со
мной
Cause
I
remember
when
you
were
sixteen
Ведь
я
помню,
когда
тебе
было
шестнадцать
And
all
I
ever
did,
И
все,
что
я
делал,
All
we
ever
did
was.
Все,
что
мы
делали,
это...
Catch
up
on
the
local
shows
Смотрели
местные
шоу
I'd
always
walk
a
mile
home
with
you
Я
всегда
провожал
тебя
домой
пешком
To
make
sure
you
would
never
be
alone.
Чтобы
убедиться,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
You
my
dear,
are
my
dearest
Ты,
моя
дорогая,
моя
самая
дорогая
It
drives
me
crazy,
crazy.
Это
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
You
my
dear,
are
my
color.
Ты,
моя
дорогая,
мой
цвет.
It's
all
I
need,
(wait,
what?)
Это
все,
что
мне
нужно,
(подожди,
что?)
An
old
school
TV
boy
like
me
Парень
старой
закалки,
как
я
And
I
am
unbalanced,
I'm
destined
to
incline
И
я
неуравновешенный,
я
обречен
на
падение
And
I'm
always
hoping
when
I
fall
that
you'll
just
stay
behind.
И
я
всегда
надеюсь,
что
когда
я
упаду,
ты
просто
останешься
позади.
I'm
under
the
impression,
that
I'm
wasting
your
time.
У
меня
такое
впечатление,
что
я
трачу
твое
время.
But
I
know
that
everything
will
be
alright
Но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
With
you,
and
I.
С
тобой
и
мной.
And
I'll
spell
out
that
you're
full
of
talent
И
я
скажу,
что
ты
полна
талантов
You'll
say
that
you
never
found
it,
Ты
скажешь,
что
никогда
их
не
находила
But
that's
okay,
as
long
as
you
Но
это
нормально,
пока
ты
Will
promise
we
will
make
it
through
Пообещаешь,
что
мы
пройдем
через
это
And
all
I
know,
for
all
you
know
И
все,
что
я
знаю,
все,
что
ты
знаешь
Is
that
the
time
I've
spend
alone
Это
то
время,
которое
я
провел
в
одиночестве
No
it's
not
okay,
so
stay
Нет,
это
не
нормально,
так
что
останься
And
walk
around
with
me
И
гуляй
со
мной
Cause
I
remember
when
you
were
sixteen
Ведь
я
помню,
когда
тебе
было
шестнадцать
And
all
I
ever
did
И
все,
что
я
делал,
All
we
ever
did,
was.
Все,
что
мы
делали,
это...
Catch
up
on
the
local
shows
Смотрели
местные
шоу
I'd
always
walk
a
mile
home
with
you
Я
всегда
провожал
тебя
домой
пешком
To
make
sure
you
would
never
be
alone.
Чтобы
убедиться,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
To
make
sure
you
would
never
be
alone.
Чтобы
убедиться,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.