CatchingYourClouds - Simply Perfect - translation of the lyrics into German

Simply Perfect - CatchingYourCloudstranslation in German




Simply Perfect
Einfach Perfekt
I met a girl last Sunday on the street
Ich traf ein Mädchen letzten Sonntag auf der Straße
She told me her name and I wished I took a seat
Sie sagte mir ihren Namen und ich wünschte, ich hätte mich hingesetzt
Cause the sound of her voice made me fall off my feet
Denn der Klang ihrer Stimme haute mich von den Socken
At the sight of the place where my love I would keep.
Beim Anblick des Ortes, an dem ich meine Liebe bewahren würde.
If anything at all, she probably thought I was a wreck
Wenn überhaupt, dachte sie wahrscheinlich, ich sei ein Wrack
But the world thought so too, so I said "what the heck".
Aber die Welt dachte das auch, also sagte ich "was soll's".
If this girl's any better than the rest, I guess
Wenn dieses Mädchen irgendwie besser ist als der Rest, schätze ich
She could give out a chance to a kid like this.
Könnte sie einem Jungen wie mir eine Chance geben.
You're picture perfect, and it's so worth it.
Du bist bildhübsch, und es ist es so wert.
So baby, lets stop for a second and remember every word that we ever said.
Also Baby, lass uns kurz innehalten und uns an jedes Wort erinnern, das wir je gesagt haben.
I said:
Ich sagte:
Smile now, for yourself and I'll smile for you
Lächle jetzt, für dich selbst und ich lächle für dich
Because this kid from nowhere is waiting to see you
Denn dieser Junge aus dem Nirgendwo wartet darauf, dich zu sehen
Remember that I am so in love with you
Erinnere dich daran, dass ich so sehr in dich verliebt bin
Because your heart is warm and true
Weil dein Herz warm und wahrhaftig ist
And you are just so worth holding onto.
Und du bist es einfach so wert, festgehalten zu werden.
She likes to stay in motion with everything
Sie mag es, bei allem in Bewegung zu bleiben
But she is holding so tightly with my heart on a string.
Aber sie hält mein Herz fest an einem Band.
And girl, I hope that I can be everything that you ever need.
Und Mädchen, ich hoffe, dass ich alles sein kann, was du jemals brauchst.
I mess up a lot, you can call me a wreck
Ich mache viel Mist, du kannst mich ein Wrack nennen
But if you promise to get it, I'll say "what the heck"
Aber wenn du versprichst, damit klarzukommen, sage ich "was soll's"
She has crossed my mind over a hundred times
Sie ist mir über hundert Mal durch den Kopf gegangen
And she stitched up the past that I left behind.
Und sie hat die Vergangenheit geflickt, die ich zurückgelassen habe.
I'm overwhelmed more that I can tell
Ich bin überwältigter, als ich sagen kann
To call this girl mine.
Dieses Mädchen mein zu nennen.
Smile now, for yourself and I'll smile for you
Lächle jetzt, für dich selbst und ich lächle für dich
Because this kid from nowhere is waiting to see you
Denn dieser Junge aus dem Nirgendwo wartet darauf, dich zu sehen
Remember that I am so in love with you
Erinnere dich daran, dass ich so sehr in dich verliebt bin
Because your heart is warm and true
Weil dein Herz warm und wahrhaftig ist
And you are just so worth holding onto.
Und du bist es einfach so wert, festgehalten zu werden.
Every time you come around
Jedes Mal, wenn du in der Nähe bist
Your voice makes a sound
Macht deine Stimme ein Geräusch
That sends my heart dropping to the ground.
Das mein Herz zu Boden fallen lässt.
I promise you that my word is true
Ich verspreche dir, dass mein Wort wahr ist
When I say that I am always here for you.
Wenn ich sage, dass ich immer für dich da bin.
Every time you come around
Jedes Mal, wenn du in der Nähe bist
Your voice makes a sound
Macht deine Stimme ein Geräusch
That sends my heart dropping to the ground.
Das mein Herz zu Boden fallen lässt.
Life is short, but with a girl like you
Das Leben ist kurz, aber mit einem Mädchen wie dir
I promise you that my word is true
Verspreche ich dir, dass mein Wort wahr ist
So believe me when I say
Also glaub mir, wenn ich sage
Believe me when I say that I love you.
Glaub mir, wenn ich sage, dass ich dich liebe.





Writer(s): BRUNO MARS


Attention! Feel free to leave feedback.