Cate Le Bon - I Think I Knew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cate Le Bon - I Think I Knew




I Think I Knew
Я думаю, я знала
There's no talking to him
С ним невозможно говорить
His eyes are born from the stead and rapid water
Его глаза рождены из спокойной и быстрой воды
I want just to sit with him
Я хочу просто сидеть с ним
Aging off the notion of a lifetime on earth
Старея от мысли о целой жизни на земле
There's no working it out
Это невозможно решить
My wanting is beyond our fields of formula
Мое желание выходит за пределы наших формул
There's no boundary to devotion
Нет предела преданности
No territory to handle and cut neatly in two
Нет территории, чтобы разделить и аккуратно разрезать пополам
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
No sign on the door
Нет знака на двери
No title to the deeds I'm digging for
Нет права на те документы, которые я ищу
Upon we wait into that ocean
Мы ждем в этом океане
Blind out all the certainty and call it as I did
Ослепляем всю уверенность и называем это, как я это делала
Here is reason to vice
Вот причина для порока
Softening the corners of my eyes
Смягчая уголки моих глаз
I was bold, I was the author
Я была смелой, я была автором
Doubt crept in my sickle thoughts
Сомнение закралось в мои острые мысли
And dragged me through the freeze
И протащило меня сквозь мороз
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I think I knew, I think I knew
Я думаю, я знала, я думаю, я знала
I think I knew, I think I knew
Я думаю, я знала, я думаю, я знала
I think I knew, I think I knew
Я думаю, я знала, я думаю, я знала
What did you want?
Чего ты хотел?
Everything
Всего
How would you have heard me?
Как бы ты меня услышал?
On my knees
На коленях
There is no one that can be opened
Нет никого, кого можно открыть
This one to cut the harm to the other one to choose
Один, чтобы уменьшить вред, другому, чтобы выбирать
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала
I wish I knew, I wish I knew
Если бы я знала, если бы я знала





Writer(s): Cate Le Bon


Attention! Feel free to leave feedback.