Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto o Sol Brilhar
Пока светит солнце
Dia
a
dia
é
bom
viver
День
за
днём
хорошо
жить
Jamais
cansa
a
vida,
assim
Жизнь
никогда
не
устаёт,
так
Como
as
nuvens
lá
do
céu
Как
облака
в
небесах
E
ganhar
da
vida
em
si
И
побеждать
саму
жизнь
Inexperiência
e
esperar
Неопытность
и
ожиданье
Esperança
de
amar
Надежда
на
любовь
Rosa
louca
dos
ventos
Безумная
роза
ветров
Presa
a
copa
do
chapéu
Приколота
к
тулье
шляпы
Sei
que
tudo
se
transforma
Знаю,
всё
изменяется
Mas
o
amor
prevalecerá
Но
любовь
восторжествует
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
E
o
dia
amanhecer
И
рассвет
настаёт
Eu
sei
que
o
meu
querer
Я
знаю,
желанье
моё
Será
sempre
você
Будет
всегда
тобой
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
E
a
gente
percorrer
И
мы
будем
идти
Por
essa
estrada
onde
o
medo
nunca
teve
um
lugar
По
дороге,
где
страху
места
не
было
никогда
Será
nossa
história
enquanto
o
sol
brilhar
Будет
нашей
историей,
пока
светит
солнце
Nosso
amor
vai
prosseguir
Наша
любовь
продлится
Todo
dia
vai
recomeçar
Каждый
день
начнётся
вновь
Sei
que
a
vida
é
assim
Знаю,
жизнь
такова
Não
quero
lembranças
sei
Не
хочу
воспоминаний,
знаю
Perdi
tantas
vezes,
não
tentei
Много
раз
проигрывал,
не
пытался
O
medo
venceu
no
fim
Страх
побеждал
в
конце
Mas
atiro
em
suas
mãos
Но
бросаю
в
твои
руки
Distraídas
uma
flor
Рассеянно
цветок
A
rosa
dos
sonhos
meus
Розу
моих
снов
E
assim
terás
o
meu
amor
И
так
обретёшь
мою
любовь
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
E
o
dia
amanhecer
И
рассвет
настаёт
Eu
sei
que
o
meu
querer
Я
знаю,
желанье
моё
Será
sempre
você
Будет
всегда
тобой
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
E
a
gente
percorrer
И
мы
будем
идти
Por
essa
estrada
onde
o
medo
nunca
teve
um
lugar
По
дороге,
где
страху
места
не
было
никогда
Será
nossa
história
enquanto
o
sol
brilhar
Будет
нашей
историей,
пока
светит
солнце
E
o
dia
amanhecer
И
рассвет
настаёт
Eu
sei
que
o
meu
querer
Я
знаю,
желанье
моё
Será
sempre
você
Будет
всегда
тобой
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
E
a
gente
percorrer
И
мы
будем
идти
Por
essa
estrada
onde
o
medo
nunca
teve
um
lugar
По
дороге,
где
страху
места
не
было
никогда
Será
nossa
história
enquanto
o
sol
brilhar
Будет
нашей
историей,
пока
светит
солнце
Enquanto
o
sol
brilhar
Пока
светит
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquim Cezar Motta, Julio Cezar Motta
Attention! Feel free to leave feedback.