Caterina Caselli - Arrivederci Amore, Ciao - translation of the lyrics into German

Arrivederci Amore, Ciao - Caterina Casellitranslation in German




Arrivederci Amore, Ciao
Auf Wiedersehen Liebe, Ciao
Insieme a te non ci sto più, guardo le nuvole lassù
Ich bleibe nicht mehr bei dir, ich schaue zu den Wolken dort oben
Cercavo in te la tenerezza che non ho
Ich suchte in dir die Zärtlichkeit, die ich nicht habe
La comprensione che non so trovare in questo mondo stupido
Das Verständnis, das ich in dieser dummen Welt nicht finden kann
Quella persona non sei tu, quella persona non sei più
Diese Person bist du nicht, diese Person bist du nicht mehr
Finisce qua, chi se ne va che male fa
Es endet hier, wer geht, was macht das schon?
Io trascino negli occhi dei torrenti d′acqua chiara
Ich trage in meinen Augen Ströme klaren Wassers
Dove io berrò, io cerco boschi per me
Wo ich trinken werde, ich suche Wälder für mich
E vallate col sole più caldo di te
Und Täler mit wärmerer Sonne als du
Insieme a te non ci sto più, guardo le nuvole lassù
Ich bleibe nicht mehr bei dir, ich schaue zu den Wolken dort oben
E quando andrò devi sorridermi se puoi
Und wenn ich gehe, musst du mich anlächeln, wenn du kannst
Non sarà facile, ma sai, si muore un po' per poter vivere
Es wird nicht leicht sein, aber du weißt, man stirbt ein bisschen, um leben zu können
Arrivederci amore, ciao, le nubi sono già più in
Auf Wiedersehen Liebe, Ciao, die Wolken sind schon weiter gezogen
Arrivederci amore, ciao, le nubi sono già più in
Auf Wiedersehen Liebe, Ciao, die Wolken sind schon weiter gezogen
Arrivederci amore, ciao, le nubi sono già più in
Auf Wiedersehen Liebe, Ciao, die Wolken sind schon weiter gezogen





Writer(s): Paolo Conte, Vito Pallavicini


Attention! Feel free to leave feedback.