Caterina Caselli - Com'è buia la città (Ain't no sunshine) - translation of the lyrics into German




Com'è buia la città (Ain't no sunshine)
Wie dunkel ist die Stadt (Ain't no sunshine)
Com'è buia questa notte
Wie dunkel ist diese Nacht
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt
Le tue mani, mio signore
Deine Hände, mein Herr
Stan giocando col mio cuore
Spielen mit meinem Herzen
Ma il mio cuore non è qua
Aber mein Herz ist nicht hier
Dopo un'ora del tuo amor
Nach einer Stunde deiner Liebe
Il tuo nome non lo so
Deinen Namen kenne ich nicht
I tuoi occhi sono ombre
Deine Augen sind Schatten
Della mia oscurità
Meiner Dunkelheit
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt
E no, no, non andartene da me
Und nein, nein, geh nicht von mir weg
Fammi ancora compagnia
Leiste mir noch Gesellschaft
Dammi il tempo di morire
Gib mir Zeit zu sterben
La mia vita è come un fiore
Mein Leben ist wie eine Blume
Che non vede mai il sole
Die niemals die Sonne sieht
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt
Com'è buia la città
Wie dunkel ist die Stadt





Writer(s): Pace, D., Withers, B.


Attention! Feel free to leave feedback.