Caterina Caselli - L'ombra di nessuno (Standing in the shadow of love) - translation of the lyrics into German




L'ombra di nessuno (Standing in the shadow of love)
Niemandes Schatten (Standing in the shadow of love)
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ed io quanto voglio me ne andrò
Und ich werde gehen, wann immer ich will
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ma non ho paura di te
Aber ich habe keine Angst vor dir
Perché voglio avere come te
Weil ich, genau wie du, haben will
Qualcuna che sia ora mia
Jemanden, der jetzt mein ist
Ma che lo sia solo per me
Aber der nur für mich da ist
E m'appartenga sempre più di più
Und mir immer mehr gehört
L'ombra che per me
Den Menschen, der für mich
Non guardi la gente
Nicht auf die Leute schaut
L'ombra che per se
Den Menschen, der für sich selbst
Non cerchi niente
Nichts sucht
Ma niente perché
Gar nichts, denn
Io non sono l'ombra di nessuno
Ich bin niemandes Schatten
Io non vivo all'ombra di nessuno
Ich lebe nicht in niemandes Schatten
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ed io quanto voglio me ne andrò
Und ich werde gehen, wann immer ich will
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ma non ho paura di te
Aber ich habe keine Angst vor dir
Io lo so' che assomiglio a te
Ich weiß, dass ich dir ähnele
E non potrei piantarti mai
Und ich könnte dich niemals verlassen
Perché tu sei solo un egoista
Weil du nur ein Egoist bist
Egoista come me piu' di me
Egoist wie ich, mehr als ich
Non è colpa mia se noi siamo così
Es ist nicht meine Schuld, wenn wir so sind
Se l'egoismo è forte più di noi
Wenn der Egoismus stärker ist als wir
Io non sono l'ombra di nessuno
Ich bin niemandes Schatten
Io non vivo all'ombra di nessuno
Ich lebe nicht in niemandes Schatten
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ed io quanto voglio me ne andrò
Und ich werde gehen, wann immer ich will
Perché voglio avere come te
Weil ich, genau wie du, haben will
Qualcuna che sia ora mia
Jemanden, der jetzt mein ist
Ma che la sia solo per me
Aber der nur mir gehört
E m'appartenga sempre più di più
Und mir immer mehr gehört
L'ombra che per me
Den Menschen, der für mich
Non guardi la gente
Nicht auf die Leute schaut
L'ombra che per se
Den Menschen, der für sich selbst
Non cerchi niente
Nichts sucht
Io non sono l'ombra di nessuno
Ich bin niemandes Schatten
Io non vivo all'ombra di nessuno
Ich lebe nicht in niemandes Schatten
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ed io quanto voglio me ne andrò
Und ich werde gehen, wann immer ich will
L'om bra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ma non ho paura di te
Aber ich habe keine Angst vor dir
L'ombra di nessuno sarò
Niemandes Schatten werde ich sein
Ed io quando voglio me ne andrò
Und ich werde gehen, wann ich will
L'ombra di nessuno...
Niemandes Schatten...






Attention! Feel free to leave feedback.