Lyrics and translation Caterina Caselli - Ninna nanna (Cuore mio)
Ninna nanna (Cuore mio)
Колыбельная (Мое сердце)
C'è
un
uomo
che
muore
in
questa
città
В
этом
городе
есть
человек,
который
умирает
Piano
piano
si
spegne
e
nemmeno
lo
sa
Он
медленно
гаснет,
даже
не
замечая
C'è
un
amore
che
muore
in
questa
città
В
этом
городе
есть
любовь,
которая
умирает
Come
un
fiore
sbiadito,
colore
non
ha
Как
увядший
цветок,
она
обесцвечена
La
gente
passa
e
va,
e
non
ti
vede
mai
Люди
проходят
мимо
и
никогда
тебя
не
замечают
A
casa
torni
e
poi,
son
stanchi
gli
occhi
tuoi
Ты
возвращаешься
домой,
и
твои
глаза
устали
Mi
baci,
mi
accendi
Ты
целуешь
меня,
зажигаешь
меня
E
invece
tu
menti
Но
ты
лжешь
È
vero,
è
questo
Это
правда
Soltanto
un
pretesto
e
Просто
отговорка
Scende
lentamente
sul
mio
cuore
neve
bianca
Белый
снег
медленно
падает
на
мое
сердце
Fino
a
questo
punto
dunque
son
ridotta
io
Значит,
я
дошла
до
такого
состояния
E
la
notte
rimango
sveglia
И
ночью
я
не
могу
уснуть
C'è
una
lacrima
fra
le
ciglia
Между
ресницами
застыла
слеза
E
mi
chiedo
dov'è
il
tuo
amore
per
me
И
я
спрашиваю
себя,
где
твоя
любовь
ко
мне
Un
sottile
veleno
cade
Тонкий
яд
разливается
E
divide
le
nostre
strade
И
разделяет
наши
пути
Il
tuo
amore
per
me,
il
mio
amore
per
te
Твоя
любовь
ко
мне,
моя
любовь
к
тебе
Il
tuo
amore
per
me,
il
mio
amore
per
te
Твоя
любовь
ко
мне,
моя
любовь
к
тебе
Una
macchina
è
l'uomo,
che
va
finché
va
Человек
- это
машина,
которая
едет
до
тех
пор,
пока
едет
Un
mattino
ti
svegli,
e
fai
solo
pietà
Настает
утро,
ты
просыпаешься
и
вызываешь
только
жалость
Su
questa
mano
no
На
этой
руке
нет
Carezze
più
non
ho
Ласка
больше
не
моя
Domenica
verrà
Придет
воскресенье
L'amore
tornerà
Вернется
любовь
Di
nuovo
c'è
il
fuoco
Снова
горит
огонь
Ma
brucia
per
poco
Но
горит
недолго
Poi
freddo
di
colpo
Потом
внезапно
похолодает
Son
morta,
sepolta
e
Я
умерла,
похоронена
и
Scende
lentamente
sul
mio
cuore
neve
bianca
Белый
снег
медленно
падает
на
мое
сердце
Fino
a
questo
punto
dunque
son
ridotta
io
Значит,
я
дошла
до
такого
состояния
E
la
notte
rimango
sveglia
И
ночью
я
не
могу
уснуть
C'è
una
lacrima
fra
le
ciglia
Между
ресницами
застыла
слеза
E
mi
chiedo
dov'è
il
tuo
amore
per
me
И
я
спрашиваю
себя,
где
твоя
любовь
ко
мне
Un
sottile
veleno
cade
Тонкий
яд
разливается
E
divide
le
nostre
strade
И
разделяет
наши
пути
Il
tuo
amore
per
me,
il
mio
amore
per
te
Твоя
любовь
ко
мне,
моя
любовь
к
тебе
Il
tuo
amore
per
me,
il
mio
amore
per
te
Твоя
любовь
ко
мне,
моя
любовь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albertelli, L., Riccardi, E.
Attention! Feel free to leave feedback.