Lyrics and translation Caterina Valente feat. Werner Müller and His Orchestra - Nunca, Nunca, Nunca
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
que
me
amaras
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
ты
любишь
меня.
Comó
iba
a
pensarlo
tan
pobre
que
soy
Комо
собирался
думать
об
этом
так
бедно,
что
я
Comó
iba
a
pensarlo
si
eres
tan
bonita
Комо
собирался
подумать,
если
ты
такая
красивая.
Si
eres
tan
hermosa
si
eres
tan
gentil
Если
ты
такая
красивая,
если
ты
такая
нежная.
Sufrí
mucho
tiempo
lloré
muchas
veces
Я
долго
страдал,
я
много
раз
плакал.
La
vida
inclemente
todo
me
negó
Ненастная
жизнь
все
отрицала
меня.
Y
porque
eres
buena
y
poque
eres
bonita
И
потому,
что
ты
хороша
и
потому,
что
ты
красива.
Te
entrego
los
restos
del
que
fué
mi
amor
Я
отдаю
тебе
останки
той,
которая
была
моей
любовью.
Yo
ya
no
me
scuerdo
ni
quiero
acordarme
Я
больше
не
помню
и
не
хочу
вспоминать.
De
tantas
tristezas
y
tanto
dolor
От
стольких
печалей
и
такой
боли.
Tu
amor
y
mi
dicha
dueña
de
mi
vida
Твоя
любовь
и
моя
блаженная
Хозяйка
моей
жизни
Han
hecho
que
olvide
lo
que
yo
sufrí
Они
заставили
меня
забыть,
что
я
пережил.
Nunca,
nunca,
nunca
creí
merecerte
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
заслуживаю
тебя.
Y
ahora
que
eres
mi
ya
no
sé
qué
hacer
И
теперь,
когда
ты
мой,
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Nunca
me
miraste
como
ahora
me
miras
Ты
никогда
не
смотрел
на
меня
так,
как
сейчас,
ты
смотришь
на
меня.
Bendito
sea
el
cielo
que
al
fin
me
escuchó.
Благословен
рай,
который,
наконец,
услышал
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.