Lyrics and translation Caterina Valente - Dich Werd' Ich Nie Vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich Werd' Ich Nie Vergessen
Тебя я никогда не забуду
Dich
werd
ich
nie
nie
nie
vergessen
Тебя
я
никогда,
никогда,
никогда
не
забуду
Du
gehst
mir
nie
nie
nie
aus
dem
Sinn
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
выйдешь
у
меня
из
головы
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Tausend
bunte
Blumen
blühen
wenn
sich
zwei
verstehen
Тысяча
ярких
цветов
расцветает,
когда
двое
понимают
друг
друга
tausend
Melodien
ziehen
in
das
Herz
hinein
Тысяча
мелодий
проникают
в
сердце
Dich
werd
ich
nie
nie
nie
vergessen
Тебя
я
никогда,
никогда,
никогда
не
забуду
Du
gehst
mir
nie
nie
nie
aus
dem
Sinn
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
выйдешь
у
меня
из
головы
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Dich
werd
ich
nie
nie
nie
vergessen
Тебя
я
никогда,
никогда,
никогда
не
забуду
Du
gehst
mir
nie
nie
nie
aus
dem
Sinn
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
выйдешь
у
меня
из
головы
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Hab
ich
auch
nie
nie
nie
Dein
Herz
besessen
Даже
если
я
никогда,
никогда,
никогда
не
владела
твоим
сердцем
Ich
wart
noch
heut
daß
ich
Dir
endlich
alles
bin
Я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
стану
для
тебя
всем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feltz Kurt, Cietz Heinz, Edit Rialto
1
Ganz Paris träumt von der Liebe
2
Wo meine Sonne scheint
3
Tipitipitipso
4
Spiel noch einmal für mich, Habanero
5
Wir Kamen In Die Strasse
6
O Billy Boy
7
Das ist die Hafenmelodie
8
Baiao Bongo
9
Du bist Musik
10
Komm ein bisschen mit nach Italien
11
Ich Lass Dich Niemals Mehr Allein
12
Roter Wein und Musik in Toskanien
13
Quizas, Quizas
14
Es geht besser, besser, besser
15
Steig in das Traumboot der Liebe
16
Die goldenen Spangen
17
Bravo, Caterina (Es Gibt Noch Märchen)
18
Eventuell
19
Sing, Baby, Sing
20
The Breeze and I (Andalucia)
21
Die Bim-Bam-Bim-Bam-Bina
22
Fiesta Cubana
23
Chanson d'amour
24
O Mama, O Mama, O Mamajo
25
Casanova
26
Dich Werd' Ich Nie Vergessen
27
Wenn es Nacht wird in Paris
28
Bonjour, Kathrin
29
Das hab' ich gleich gewusst
30
Musik liegt in der Luft
31
Es ist so schön bei Dir
32
Granada - Spanish Version
33
Diu-Du-Du-Dei (Im Garten, da blühen drei Rosen)
34
Mal Seh'n Kapitän
35
Bonjour Kathrin - Medley (1992)
36
Schwarze Engel
37
Wie wär's
Attention! Feel free to leave feedback.