Lyrics and translation Caterina Valente - Donne ta main et viens
Viens,
viens,
viens,
viens!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Donne
ta
main
et
viens!
Дай
руку
и
иди
сюда!
Donne
ta
main
et
viens
Дай
руку
и
иди
сюда.
Courons
les
grands
chemins
Давайте
пройдем
по
большим
дорогам
Éteins
le
feu
et
viens
Выключи
огонь
и
приходи.
Dans
l'aube
claire
В
ясном
рассвете
La
source
bleue
t'attend
Синий
источник
ждет
тебя
Nous
y
boirons
le
vent
Мы
будем
пить
там
ветер
Nous
mangerons
le
pain
Мы
будем
есть
хлеб
Tu
vas
savoir
d'où
vient
tant
de
lumière
Ты
узнаешь,
откуда
столько
света
Et
pourquoi
s'éveille
un
matin
И
почему
просыпается
однажды
утром
Donne
ta
main
et
viens
Дай
руку
и
иди
сюда.
Éteins
le
feu
et
viens
Выключи
огонь
и
приходи.
Je
crois
que
c'est
le
temps
Я
считаю,
что
пришло
время
De
nos
printemps
От
нашей
весны
Ah,
que
la
vie
est
douce
Ах,
как
сладка
жизнь
Déjà
c'est
un
lit
de
mousse
Уже
это
кровать
из
пенопласта
Déjà
c'est
un
cœur
d'enfant
Это
уже
детское
сердце
C'est
un
cœur
battant
Это
бьющееся
сердце
Donne
ta
main
et
viens
Дай
руку
и
иди
сюда.
Courons
les
grands
chemins
Давайте
пройдем
по
большим
дорогам
Nous
verrons
bien
demain
Мы
еще
увидимся
завтра
Si
Dieu
se
lève
Если
Бог
восстанет
Accroche
un
peu
ton
cœur
Подцепи
немного
свое
сердце
Au
chèvrefeuille
en
fleur
Жимолость
в
цвету
Et
fais
brûler
le
bois
И
подожги
дрова.
Des
feux
de
joie
Из
костров
Tu
vas
savoir
la
voix
de
tous
mes
rêves
Ты
узнаешь
голос
всех
моих
мечтаний
La
couleur
de
mes
lendemains
Цвет
моих
завтрашних
дней
Donne
ta
main
et
viens
Дай
руку
и
иди
сюда.
Prends
ta
jeunesse
et
viens
Возьми
свою
молодость
и
приходи
L'amour
est
un
printemps
Любовь-это
весна
Qui
nous
attend
Кто
нас
ждет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caterina Valente
Attention! Feel free to leave feedback.