Lyrics and translation Caterina Valente - En Ukraine
Lai
(ter)
en
Ukraine
Лай
(тер)
в
Украине
Pour
la
grande
nuit
de
l'été
Для
великой
летней
ночи
En
accourt
du
fonds
des
plaines
На
подходе
к
фонду
равнин
Par
tous
les
chemins
Всеми
путями
Pour
aller
danser
Чтобы
пойти
потанцевать
Lai
(ter)
en
Ukraine
Лай
(тер)
в
Украине
Catherine
a
le
cœur
joyeux
У
Кэтрин
радостное
сердце
Elle
porte
comme
reine
des
fleurs
en
couronnes
Она
носит
как
королева
цветы
в
венках
Sur
ses
blonds
cheveux
На
русых
Tout
le
pays
bouge
Вся
страна
движется
Catherine
sur
le
grand
chemin
Екатерина
на
большом
пути
Fait
chaquer
ses
bottes
rouges
Заставляет
ее
красные
сапоги
дрожать
Et
voler
au
vent
son
jupon
de
lin
И
развеет
по
ветру
ее
льняную
юбку.
Lai
(ter)
avant
même
que
la
fête
soit
commencée
Лай
(Тер)
еще
до
начала
вечеринки
Elle
chante
à
perdre
haleine
le
bonheur
de
vivre
Она
поет,
теряя
дыхание
от
счастья
жить
Le
bonheur
d'aimer
Счастье
любить
Lai
(ter)
en
Ukraine
Лай
(тер)
в
Украине
Quand
revient
la
nuit
de
Saint-Jean
Когда
возвращается
ночь
Святого
Иоанна
C'est
l'amour
qui
sort
ses
chaînes
Это
любовь
снимает
свои
оковы
Dans
un
tourbillon
de
joies
et
de
chants
В
вихре
радостей
и
песен
Et
la
fièvre
monte,
monte
parmi
les
cris
И
лихорадка
поднимается,
поднимается
среди
криков
On
dirait
que
c'est
un
rêve
qui
ombres
Похоже,
это
сон,
который
затеняет
Qui
tournent,
tournent
dans
la
nuit
Которые
вращаются,
вращаются
в
ночи
Et
soudain
sur
le
village
la
pluie
change
le
décor
И
вдруг
над
деревней
дождь
меняет
обстановку
Mais
malgré
l'orage
qui
fait
rage
Но,
несмотря
на
бушующую
грозу,
Catherine
danse
(ter)
encore
Кэтрин
танцует
(Тер)
снова
Quand
la
nuit
se
fond
dans
le
jour
Когда
ночь
сливается
с
днем
Une
fille
dans
la
plaine
au
bras
d'un
garçon
Девочка
на
равнине
в
объятиях
мальчика
S'en
va
vers
l'amour.
Уходит
к
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Giraud, Pierre Delanoë
Attention! Feel free to leave feedback.