Lyrics and translation Caterina Valente - Spiel noch einmal für mich, Habanero (1958) - Digitally Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
kennt
der
Tage
Last
Кто
знает
день
нагрузки
Die
du
getragen
hast
Которые
ты
носил
Wer
kennt
des
Tschickos
Not
und
Leid
Кто
знает
Чикоса
бед
и
страданий
Wer
kennt
der
Schatten
Macht
Кто
знает,
что
тень
делает
In
blauer
Tropennacht
В
голубую
тропическую
ночь
Wer
kennt
der
Sterne
Gunst
und
Neid?
Кто
знает
благосклонность
и
зависть
к
звездам?
Wer
kennt
der
Jahre
Zahl
Кто
знает
число
лет
Die
ausser
Schmerz
und
Qual
Кроме
боли
и
мучений
Nur
kurzer
Nächte
Rausch
dir
bringt
Только
короткие
ночи
опьянения
приносит
вам
Wer
kennt
der
Stunden
Fron
Кто
знает
час
фрон
Wenn
harter
Arbeit
Lohn
Когда
тяжелая
работа
заработная
плата
Auf
deine
wunden
Knie
dich
zwingt?
На
твои
больные
колени
тебя
принуждать?
Wer
spürt
der
Sonne
Kraft
Кто
чувствует
силу
солнца
Die
tausend
Wunder
schafft
Которая
творит
тысячу
чудес
Und
doch
des
Rückens
Kraft
dir
beugt
И
все
же
спина
сила
тебе
кланяется
Wer
spürt
der
Wolken
Blick
Кто
чувствует
взгляд
облака
Der
oft
schon
dein
Geschick
Который
часто
уже
ваше
мастерство
Und
deiner
Tage
Ziel
dir
zeigt?
И
цель
ваших
дней
показывает
вам?
Wer
weiss,
ob
es
nicht
scheint
Кто
знает,
не
кажется
ли
это
Als
ob
der
Himmel
weint
Как
будто
небо
плачет
Wenn
dich
der
Erde
Staub
erst
deckt
Когда
земная
пыль
не
покроет
тебя
Wer
weiss
ob
dann
das
Lied
Кто
знает,
будет
ли
песня
Das
zu
den
Sternen
zieht
Который
тянет
к
звездам
Nicht
aus
der
dunklen
Nacht
dich
weckt?
Не
от
темной
ночи
тебя
будит?
Spiel
noch
einmal
für
mich
Habanero
Игра
еще
раз
для
меня
Habanero
Denn
ich
hör'
so
gern
dein
Lied
Потому
что
мне
так
нравится
слушать
твою
песню
Spiel
noch
einmal
für
mich
Habanero
Игра
еще
раз
для
меня
Habanero
Das
doch
nie
für
dich
geschieht
Это
никогда
не
произойдет
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.