Caterina Valente - The Breeze And I (1955) - Digitally Remastered 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caterina Valente - The Breeze And I (1955) - Digitally Remastered 2011




The Breeze And I (1955) - Digitally Remastered 2011
Лёгкий ветерок и я (1955) - Цифровой ремастеринг 2011
The breeze and I are saying with a sigh
Лёгкий ветерок и я со вздохом говорим,
That you no longer care
Что тебе больше нет до меня дела.
The breeze and I are whispering goodbye
Лёгкий ветерок и я шепчем слова прощания
To dreams we used to share
Мечтам, что мы когда-то делили.
Ours was a love song that seemed constant as the moon
Наша любовь была песней, постоянной, как луна,
Ending in a strange, mournful tune
Но закончилась странной, печальной мелодией.
And all about me, they know you have departed without me
И всё вокруг мне говорит, что ты ушёл без меня,
And we wonder why, the breeze and IThe breeze and I
И мы недоумеваем, почему, лёгкий ветерок и я. Лёгкий ветерок и я.





Writer(s): Ernesto Lecuona


Attention! Feel free to leave feedback.