Lyrics and translation Caterina Valente - Tschau, Tschau, Bambina
Hörst
du
das
Rauschen
der
Bäume
im
Wind
Слышишь
ли
ты
шум
деревьев
на
ветру,
Der
Himmel
weint
Tränen
um
unsere
Liebe
Небеса
плачут
слезами
о
нашей
любви
Abschied
von
Dir
und
von
der
Liebe
Прощание
с
тобой
и
с
любовью
Es
regnet,
es
regnet
auf
unser
Glück,
tschau,
tschau
Bambina
Идет
дождь,
идет
дождь
на
наше
счастье,
чау,
чау
Бамбина.
Du
darfst
nicht
weinen
Тебе
нельзя
плакать
Für
Dich
wird
wieder
die
Sonne
scheinen
Для
тебя
снова
будет
светить
солнце
In
all
den
Jahren
За
все
эти
годы
Wirst
du
erfahren
Узнаешь
ли
ты
Daß
man
aus
Liebe
Что
человек
создан
из
любви
Sich
selbst
belügt
Лжет
самому
себе
Tschau,
tschau
Bambina
Чау,
чау
Бамбина
Dein
Herz
ist
frei
Твое
сердце
свободно,
Die
schönen
Stunden
sind
nun
vorbei
Прекрасные
часы
теперь
закончились
Reich
ihm
die
Hände
tschau,
tschau
Bambina
Протяни
ему
руки
чау,
чау
Бамбина
Ciao,
ciao,
bambina
Чао,
чао,
бамбина
Ciao,
ciao,
bambina,
ti
voglio
bene
da
morire
Чао,
чао,
бамбина,
тиш
воглио
бене
да
морире
Tschau,
tschau
Bambina
Чау,
чау
Бамбина
Dein
Herz
ist
frei
Твое
сердце
свободно,
Die
schönen
Stunden
sind
nun
vorbei
Прекрасные
часы
теперь
закончились
Reich
mir
die
Hände,
tschau,
tschau
Bambina
Протяни
мне
руки,
чау,
чау
Бамбина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno, Eduardo Verde, Emilios Savidis
Attention! Feel free to leave feedback.