Caterina Valente - Wenn es Nacht wird in Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caterina Valente - Wenn es Nacht wird in Paris




Wenn es Nacht wird in Paris
Когда в Париже наступает ночь
Dreh Dich nicht um nach fremden Schatten
Не оборачивайся на чужие тени,
Dreh Dich nicht um und bleib nicht steh′n
Не оборачивайся и не останавливайся,
Lass die fremden Schatten stumm vorübergeh'n
Пусть чужие тени молча пройдут мимо.
Dreh Dich nicht um nach fremden Schritten
Не оборачивайся на чужие шаги,
Dreh Dich nicht um nach ihrem Klang
Не оборачивайся на их звук,
Spürst Du auch im Geheimen den dunklen Drang
Даже если втайне чувствуешь тёмное влечение,
Folg nicht dem fremden Schicksal auf seinem Gang
Не следуй за чужой судьбой по её пути.
Geh Deinen Weg, den man Dir wies
Иди своей дорогой, той, что тебе указали,
Wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird in Paris
Когда наступает ночь, когда наступает ночь в Париже,
Wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird in Paris
Когда наступает ночь, когда наступает ночь в Париже.
Dreh Dich nicht um nach fremden Schatten
Не оборачивайся на чужие тени,
Dreh Dich nicht um und bleib nicht steh′n
Не оборачивайся и не останавливайся,
Lass die fremden Schatten stumm vorübergeh'n
Пусть чужие тени молча пройдут мимо.
Dreh Dich nicht um nach fremden Schritten
Не оборачивайся на чужие шаги,
Dreh Dich nicht um nach ihrem Klang
Не оборачивайся на их звук,
Spürst Du auch im Geheimen den dunklen Drang
Даже если втайне чувствуешь тёмное влечение,
Folg nicht dem fremden Schicksal auf seinem Gang
Не следуй за чужой судьбой по её пути.
Geh Deinen Weg, den man Dir wies
Иди своей дорогой, той, что тебе указали,
Wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird in Paris
Когда наступает ночь, когда наступает ночь в Париже,
Wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird in Paris
Когда наступает ночь, когда наступает ночь в Париже.





Writer(s): Jean Wiener, Toots Thielemans


Attention! Feel free to leave feedback.