Lyrics and translation Cath Wong - 兩個月亮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猜想
誰望到異象
Гадаю,
кто
увидел
знамение
等到
月亮背叛太陽
Дождался,
когда
луна
предаст
солнце
人類背叛鐵牆
Человечество
предаст
железную
стену
行近了就遇上
Подойдя
ближе,
столкнется
誰哀傷
誰又狠心踩一腳
Кто
печалится,
кто
безжалостно
топчет
其實過份脆弱
不敢找新方向
На
самом
деле,
слишком
хрупок,
боится
искать
новый
путь
逃避著面對世間
Избегая
столкновения
с
миром
我跟你
向著天上
Мы
с
тобой,
к
небу
обратившись
放低舊人的槍
就會擁抱著
Оставив
оружие
старых
обид,
обнимемся
就吻著
纏綿地吻著
Будем
целоваться,
страстно
целоваться
我跟你
趁未天亮
Мы
с
тобой,
пока
не
рассвело
要找月圓一雙
就會相信著
Должны
найти
две
полные
луны,
тогда
поверим
在變樣
時代在變樣
В
перемены,
эпоха
меняется
為更多妄想
Ради
новых
мечтаний
神與人與物一樣
Боги,
люди
и
вещи
одинаковы
也藏起靈魂一雙
Также
прячут
пару
душ
在變樣
更閃爍
В
его
переменах,
еще
более
ярких
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cath Wong, 林易祺 Lnich@vh, 王樂儀
Attention! Feel free to leave feedback.