Lyrics and translation Cath Wong - 貪睡的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繼續繼續
每日
奮鬥亦是捱
Продолжаю,
продолжаю,
каждый
день,
борюсь
и
терплю.
打了一個
呵欠
就等於失敗
Один
зевок
– и
я
уже
проиграла.
怎麼堅定不壞
Как
оставаться
твердой
и
не
сломаться.
終於這姿態
Наконец,
в
таком
состоянии
太累
就快要瓦解
Слишком
устала,
вот-вот
растаю.
懶吧懶吧
床褥漸漸軟滑
Ленись,
ленись,
матрас
становится
все
мягче.
不用選擇
如乏力就放心閉起眼
Не
нужно
выбирать,
если
нет
сил,
просто
закрой
глаза.
我可以比每朵雪更休閒
Я
могу
отдыхать
лучше,
чем
любая
снежинка.
散就散在漂亮被單
Растекаюсь
по
красивому
одеялу.
懶吧懶吧
年月慢慢說話
Ленись,
ленись,
года
тихонько
шепчут.
你
忙亂像病發
Ты
суетишься,
словно
болеешь.
請好好
擁有時間
Пожалуйста,
наслаждайся
временем.
如果賴床就是練習
Если
валяться
в
постели
– это
тренировка,
變著變著
最後
世界亦在捱
Меняется,
меняется,
в
конце
концов,
мир
тоже
терпит.
不會呼叫
只會
像一種機械
Не
кричит,
а
просто
работает,
как
машина.
我亦要乖
Я
тоже
должна
быть
послушной,
即使想像很大
Даже
если
воображение
безгранично,
卻遇邊界
Но
встречает
границы.
思想太古怪
Мысли
слишком
странные.
渴望
睡到我變歪
Хочу
спать,
пока
не
искривлюсь.
懶吧懶吧
床褥漸漸軟滑
Ленись,
ленись,
матрас
становится
все
мягче.
不用選擇
如乏力就放心閉起眼
Не
нужно
выбирать,
если
нет
сил,
просто
закрой
глаза.
我可以比每朵雪更休閒
Я
могу
отдыхать
лучше,
чем
любая
снежинка.
散就散在漂亮被單
Растекаюсь
по
красивому
одеялу.
懶吧懶吧
年月慢慢說話
Ленись,
ленись,
года
тихонько
шепчут.
你
忙亂像病發
Ты
суетишься,
словно
болеешь.
請好好
擁有時間
Пожалуйста,
наслаждайся
временем.
如果賴床就是練習
Если
валяться
в
постели
– это
тренировка,
懶吧懶吧
期待尚未褪下
Ленись,
ленись,
ожидание
еще
не
угасло.
貪睡的話
還是讓睡意可以消散
Если
хочешь
спать,
позволь
сонливости
рассеяться.
有力再呼喊
Наберись
сил
и
кричи,
再不怕醒了一切太艱難
Больше
не
бойся,
что
проснувшись,
все
будет
слишком
сложно.
軟弱夠就笑著去撐
Если
слабость
одолевает,
улыбнись
и
борись
с
ней.
懶吧懶吧
時代尚未拆下
Ленись,
ленись,
эпоха
еще
не
закончилась.
趁
存在就別怕
Пока
существуешь,
не
бойся.
辛酸嗎
冚被就慣
Горько?
Укройся
одеялом
и
привыкнешь.
人的睡眠為著活下
Сон
человека
– для
того,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cath Wong
Album
貪睡的人
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.