Lyrics and translation Cath Wong - 7 Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星期一
我咬著面包
手捧著咖啡
Понедельник.
Я
кусаю
бутерброд,
держу
в
руках
кофе.
我期盼明天
不要那麼累
Я
жду
завтра,
чтобы
не
было
так
тяжело.
星期三四
看著窗外
大鷹在亂飛
Среда,
четверг.
Смотрю
в
окно,
большой
орел
летает.
我問自己何時才換我飛
Я
спрашиваю
себя,
когда
же
полечу
я.
Hey
一個星期7天
可以有多累
Эй,
одна
неделя,
7 дней,
как
же
можно
так
устать?
我上班
上學
工作多疲憊
Я
работаю,
учусь,
работаю,
как
же
я
измотана.
親愛的Holiday
為什麼總消失在記憶內
Дорогой
отпуск,
почему
ты
всегда
исчезаешь
из
памяти?
原來你在南方
我卻總在北
Ты,
оказывается,
на
юге,
а
я
всегда
на
севере.
終於到了Happy
Friday
心情快要飛
Наконец-то
наступила
счастливая
пятница,
настроение
вот-вот
взлетит.
我畫了新妝
對自己說
好美
Я
накрасилась,
говорю
себе:
"Какая
красивая!".
星期六日
難得放假
我不要浪費
Суббота,
воскресенье,
редкий
выходной,
я
не
хочу
его
тратить
впустую.
為什麼最後總抱著綿被
Почему
в
итоге
я
всегда
обнимаю
одеяло?
Hey
一個星期7天
可以有多累
Эй,
одна
неделя,
7 дней,
как
же
можно
так
устать?
我上班
上學
工作多乏味
Я
работаю,
учусь,
работаю,
как
же
всё
однообразно.
親愛的Holiday
為什麼總消失在我記憶內
Дорогой
отпуск,
почему
ты
всегда
исчезаешь
из
моей
памяти?
原來你在南方
我卻總在北
Ты,
оказывается,
на
юге,
а
я
всегда
на
севере.
收拾了好心情
明天又是Monday
Убрала
хорошее
настроение,
завтра
опять
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Huang
Album
如何從夏天活過來
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.