Cathedral - Alchemist Of Sorrows - translation of the lyrics into German

Alchemist Of Sorrows - Cathedraltranslation in German




Alchemist Of Sorrows
Alchemist des Kummers
Alchemist of sorrow
Alchemist des Kummers
I am Midas in reverse, my gold has turned to lead
Ich bin Midas umgekehrt, mein Gold wurde zu Blei
All lovers I've forsaken are dancing with the dead
Alle Geliebten, die ich verlassen habe, tanzen mit den Toten
Lust and desire burning in hellfire
Lust und Begierde brennen im Höllenfeuer
Great god below me, my future you have read
Großer Gott unter mir, meine Zukunft hast du gelesen
Euphoria found it's grave with the love you gave
Euphorie fand ihr Grab mit der Liebe, die du gabst
All magic died with my dreams of an Autumn bride
Alle Magie starb mit meinen Träumen von einer Herbstbraut
Now she's gone away, days are dark eternal
Nun ist sie fort, die Tage sind ewig dunkel
Golden shores become grey 'cos I'm always yours
Goldene Ufer werden grau, denn ich bin immer dein
Alchemist of sorrow
Alchemist des Kummers
Robed in black behind my back, deaths conscience in control
In Schwarz gekleidet hinter meinem Rücken, das Gewissen des Todes hat die Kontrolle
Slimy green fingers molest deep into my soul
Schleimig grüne Finger greifen tief in meine Seele
Lost in satire possessed by nothing higher
Verloren in Satire, besessen von nichts Höherem
From the tallest mountain, I gaze into depths so low
Vom höchsten Berg blicke ich in Tiefen so niedrig
Euphoria found it's grave with the love we made
Euphorie fand ihr Grab mit der Liebe, die wir machten
All magic died with my dreams of an autumn bride
Alle Magie starb mit meinen Träumen von einer Herbstbraut
Now she's gone away, days are dark eternal
Nun ist sie fort, die Tage sind ewig dunkel
Golden shores become grey 'cos I'm always yours
Goldene Ufer werden grau, denn ich bin immer dein
Alchemist of sorrow
Alchemist des Kummers
Back to the womb, my future doomed inside this tomb of pain
Zurück in den Schoß, meine Zukunft verdammt in diesem Grab des Schmerzes
Before my eyes had opened, your world already insane
Bevor meine Augen sich öffneten, war deine Welt schon verrückt
Magician of sadness, god of unholy madness
Magier der Traurigkeit, Gott des unheiligen Wahnsinns
Left the doors wide open, to live this torture again
Ließ die Türen weit offen, um diese Folter wieder zu erleben
Wanton grief, takes the place of eternal peace
Mutwilliger Kummer nimmt den Platz ewigen Friedens ein
Dark and cold, memories I forever hold
Dunkel und kalt, Erinnerungen, die ich ewig halte
Summer moments saved under violet oceans
Sommermomente gerettet unter violetten Ozeanen
Beneath life's floor, rest my dreams forever more
Unter dem Boden des Lebens ruhen meine Träume für immerdar
Alchemist of sorrow...
Alchemist des Kummers...





Writer(s): Dorrian Lee Robert, Dixon Brian Jeffrey, Jennings Garry Paul, Smee Leo


Attention! Feel free to leave feedback.