Lyrics and translation Cathedral - Cats, Incense, Candles & Wine
Stillness
of
the
darkest
night
Тишина
самой
темной
ночи
Flickering
candle
burning
bright
Мерцающая
свеча
ярко
горит.
Smoking
incense
elevates
Курение
благовоний
возвышает
The
senses
from
life's
worldly
weight
Чувства
от
мирской
тяжести
жизни
Aroma's
drift
from
heaven's
leaves
Аромат
плывет
от
небесных
листьев.
Guiding
thoughts
across
astral
seas
Направляя
мысли
через
астральные
моря.
A
purring
cat
sits
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
мурлыкающий
кот.
To
share
this
oh
so
wondrous
eve
Разделить
эту
о
такую
чудесную
Еву
Flickering
candles,
midnight
sky
Мерцающие
свечи,
Полуночное
небо.
Feline
presence
senses
high
Кошачье
присутствие
ощущается
высоко
Deep
red
wine
of
natures
vine
Темно-красное
вино
natures
vine
Stimulates
thy
tortured
mind
Возбуждает
твой
измученный
разум.
Away
from
violence
here
I
find
Вдали
от
насилия
я
нахожу
A
sanctuary
of
peace
sublime
Святилище
возвышенного
мира
A
full
moon
glows
above
the
sea
Полная
луна
сияет
над
морем.
It's
shimmering
light
of
mystery
Это
мерцающий
свет
тайны.
A
cosmic
wilderness
to
see
Космическая
пустыня,
которую
нужно
увидеть.
Beyond
the
stars
I
yearn
to
be
По
ту
сторону
звезд
я
стремлюсь
быть.
Midday
Sun,
violence
breeds
Полуденное
солнце,
насилие
порождает
Wealth
competition,
mankind's
disease
Конкуренция
за
богатство-болезнь
человечества.
I
get
up
in
the
morning
to
face
another
day
Я
встаю
утром,
чтобы
встретить
Новый
День.
A
world
obsessed
with
money,
I
gotta
get
away
Мир,
одержимый
деньгами,
я
должен
уйти
отсюда.
So
tired
of
people
fighting
everywhere
I
go
Я
так
устал
от
того,
что
люди
ссорятся,
куда
бы
я
ни
пошел.
Too
many
faces
frowning
for
no
reason
they
know,
no
Слишком
много
лиц
хмурится
без
всякой
причины,
они
не
знают,
нет.
As
twilight
comes
the
evening
sets
majestically
С
наступлением
сумерек
величественно
опускается
вечер.
At
one
with
the
cosmos
my
thought
wander
free
В
единстве
с
космосом
моя
мысль
блуждает
свободно.
Physical
prison,
chains
of
time
Физическая
тюрьма,
цепи
времени.
In
life's
gallery
of
order
signs
В
галерее
знаков
порядка
жизни
Restricted
curfews
of
the
mind
Ограниченный
комендантский
час
разума
Switch
it
off
leave
them
all
behind
Выключи
это
оставь
их
всех
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Dorrian, Garry Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.