Lyrics and translation Cathedral - Electric Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Grave
Электрическая могила
Myriad
atomic
spectres
transcend
Мириады
атомных
спектров
восходят
From
the
goodness
of
earth
ad
amen
Из
благости
земли,
аминь
Electric
legion
on
a
voyage
way
Электрический
легион
в
пути
Beyond
the
end
yes
За
пределом
да
Invocation
through
a
crystal
coffin
pipeline
Призыв
через
хрустальный
гроб
трубопровода
One
second
in
eternity
Секунда
в
вечности
A
lifetime
in
this
grave
Целая
жизнь
в
этой
могиле
Electric
grave
Электрическая
могила
Soul
and
mind
are
saved
Душа
и
разум
спасены
Colossal
incantation
Грандиозное
заклинание
Human
mushroom
cloud
Человеческое
грибовидное
облако
Ambassador
of
this
mortuary
condemned
Посол
этой
обреченной
усыпальницы
Under
a
scythe
the
silence
of
a
din
Под
косой
тишина
грохота
Howling
vortex
begging
repent
for
their
sins
-
Воющий
вихрь
молит
о
покаянии
за
свои
грехи
-
Yes
their
sins
Да,
за
их
грехи
Celebration
of
life
we
have
found
without
them
Празднование
жизни,
которое
мы
обрели
без
них
Empire
falling
down
Империя
рушится
Our
beauty
shall
reign
Наша
красота
будет
царствовать
Electric
grave
Электрическая
могила
Soul
and
mind
are
saved
Душа
и
разум
спасены
Colossal
incantation
Грандиозное
заклинание
Human
mushroom
cloud
Человеческое
грибовидное
облако
Press
the
final
button
now!
Нажми
же
последнюю
кнопку!
See
the
melting
man
Смотри,
как
плавится
человек
Radiation
madness
Радиационное
безумие
Earth
snorted
by
satan
yeah!
Земля,
оскверненная
сатаной,
да!
From
the
electric
grave
Из
электрической
могилы
True
believers
saved
Истинные
верующие
спасены
From
the
electric
grave
Из
электрической
могилы
From
the
electric
grave
Из
электрической
могилы
Astral
stairs
are
paved
Астральные
лестницы
вымощены
True
believers
saved
Истинные
верующие
спасены
Snowblind,
we
burn
we
meditate
Ослепленные
снегом,
мы
горим,
мы
медитируем
Final
vision
of
people
fading
away
Последнее
видение
исчезающих
людей
Together
our
souls
will
join
minus
hands
Вместе
наши
души
объединятся
без
рук
No
promise
but
we
shall
find
our
land
Нет
обещания,
но
мы
найдем
свою
землю
From
the
last
nightmare...
Из
последнего
кошмара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garry Jennings, Lee Dorrian, Scott R Carlson
Attention! Feel free to leave feedback.