Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of the Seagulls (Live)
Nacht der Möwen (Live)
We
are
the
blind
dead
Wir
sind
die
blinden
Toten
No
eyes
inside
our
head
Keine
Augen
in
unserem
Kopf
Our
senses
lead
us
to
your
nightmare
Unsere
Sinne
führen
uns
zu
deinem
Albtraum
Centuries
of
death
we
wear
Jahrhunderte
des
Todes
tragen
wir
Pharaoh's
cross
in
dust
we
bare
Pharaos
Kreuz
im
Staub
enthüllen
wir
Immortal
horses
slowly
ride
us
to
you
Unsterbliche
Pferde
reiten
uns
langsam
zu
dir
Through
the
black
mist
Durch
den
schwarzen
Nebel
Knights
templar
- arise
Tempelritter
- erhebt
euch
The
shores
unearthly
dead
Die
Ufer
unirdisch
tot
Mournful
mothers
chilled
with
dread
Trauernde
Mütter,
erstarrt
vor
Grauen
Leave
their
offspring
to
knights
templar
Überlassen
ihre
Nachkommen
den
Tempelrittern
They
rise
from
the
sea
Sie
steigen
aus
dem
Meer
At
midnight
the
prize
you
see
Um
Mitternacht
siehst
du
den
Preis
Tied
to
the
post
- a
virgin
screaming
An
den
Pfahl
gebunden
- eine
schreiende
Jungfrau
Through
the
black
mist
Durch
den
schwarzen
Nebel
Knights
templar
- arise
- oh!
Tempelritter
- erhebt
euch
- oh!
Into
our
castle
led
In
unser
Schloss
geführt
Seagulls
howling
overhead
Möwen
heulen
über
uns
The
ritual
you
face
Dem
Ritual
stellst
du
dich
You
shall
no
after
Für
dich
gibt
es
kein
Danach
Your
blood
we
drink
for
eternity
Dein
Blut
trinken
wir
für
die
Ewigkeit
Flesh
unto
the
crabs
we
leave
Fleisch
den
Krebsen
überlassen
wir
And
feed
your
heart
unto
Aquarian
master
Und
füttern
dein
Herz
an
den
aquarianischen
Meister
Through
the
black
mist
Durch
den
schwarzen
Nebel
Knights
templar
- arise
Tempelritter
- erhebt
euch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.