Catherine Britt - There's Gotta Be More - translation of the lyrics into German

There's Gotta Be More - Catherine Britttranslation in German




There's Gotta Be More
Es muss mehr geben
Dad's drinking again,
Papa trinkt wieder,
And I don't like the way he gets
Und ich mag nicht, wie er wird
So my brother and I made a lock for my bedroom door
Also haben mein Bruder und ich ein Schloss für meine Zimmertür gemacht
And that's where I'll be
Und dort bleibe ich
Till the morning sun will rise again
Bis die Morgensonne wieder aufgeht
And we find dad a-snoring on the kitchen floor
Und wir Papa schnarchen auf dem Küchenboden finden
Some people say
Manche Leute sagen,
That my brother and I are different
Dass mein Bruder und ich anders sind
But Johnny says I'm the one they're talking about
Aber Johnny sagt, ich bin diejenige, von der sie reden
Cause I'm the bad one
Weil ich die Böse bin
The one with all the problems
Die mit all den Problemen
The one who never talks and seems left out
Die, die nie spricht und abseits steht
But I just get through the day
Aber ich komme einfach durch den Tag
The only way that I know how
Auf die einzige Weise, die ich kenne
I close my eyes and hide my face
Ich schließe meine Augen und verberge mein Gesicht
Dream of growing up and leaving this place
Träume davon, erwachsen zu sein und diesen Ort zu verlassen
Cause there's gotta be more
Denn es muss mehr geben
More
Mehr
Dad's talking again
Papa redet wieder
To the other side of the world
Mit der anderen Seite der Welt
Says we'll have a new mum by the time we reach next spring
Sagt, wir haben eine neue Mama, bis der nächste Frühling kommt
But I don't know what he means
Aber ich verstehe nicht, was er meint
And I just want my old one
Und ich will einfach meine alte zurück
And I don't know why he just don't give her a ring
Und ich weiß nicht, warum er sie nicht einfach anruft
Guess I'll never find out
Ich werde wohl nie herausfinden
Why she ever left us
Warum sie uns verlassen hat
But Johnny says she didn't love us anymore
Aber Johnny sagt, sie hat uns nicht mehr geliebt
And my teacher called
Und meine Lehrerin rief an
That I was seen in the neighbourhood
Dass ich in der Nachbarschaft gesehen wurde
Running around and knocking on people's doors
Wie ich herumlief und an Türen klopfte
But I just get through the day
Aber ich komme einfach durch den Tag
The only way that I know how
Auf die einzige Weise, die ich kenne
I close my eyes and hide my face
Ich schließe meine Augen und verberge mein Gesicht
Dream of growing up and leaving this place
Träume davon, erwachsen zu sein und diesen Ort zu verlassen
Yeah I just get through the day
Ja, ich komme einfach durch den Tag
The only way that I know how
Auf die einzige Weise, die ich kenne
I close my eyes and hide my face
Ich schließe meine Augen und verberge mein Gesicht
Dream of growing up and leaving this place
Träume davon, erwachsen zu sein und diesen Ort zu verlassen
Cause there's gotta be more
Denn es muss mehr geben
More
Mehr
Yeah there's gotta be more
Ja, es muss mehr geben
More, more
Mehr, mehr





Writer(s): Britt Catherine Elisabeth


Attention! Feel free to leave feedback.