Lyrics and translation Catherine Corelli - Blue Grin (Classic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Grin (Classic)
Улыбка цвета индиго (Классическая)
Once
more
on
a
roll
Снова
в
пути,
I'm
looking
for
something
Я
ищу
что-то,
Unable
to
waste
Не
могу
тратить
время,
Always
ready
to
taste
Всегда
готова
попробовать,
Too
tired
to
be
Слишком
устала
быть
Pathetically
lonely
Жалко
одинокой,
Too
eager
to
get
Слишком
хочу
получить
An
illusion
of
happiness
Иллюзию
счастья
Once
more
I've
got
no
home
Снова
у
меня
нет
дома,
And
I'm
looking
for
someone
И
я
ищу
кого-то,
To
give
me
shelter
and
warmth
Кто
даст
мне
кров
и
тепло,
'Cause
I'm
cold
to
the
bone
Потому
что
я
промерзла
до
костей.
(Don't
know
what
stops
me
roam)
(Не
знаю,
что
меня
заставляет
бродить)
Somewhere
I
belong
Где-то
я
принадлежу,
But
that
place
is
a
secret
Но
это
место
- секрет
And,
alas,
it's
unknown
to
me
И,
увы,
оно
неизвестно
мне.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
You
catch
my
wrist
in
your
hand
Ты
хватаешь
мое
запястье
своей
рукой,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
grin
a
blue
grin
Я
улыбаюсь
улыбкой
цвета
индиго,
'Cause
you're
deaf
to
my
heart
Потому
что
ты
глух
к
моему
сердцу.
You
can't
bother
me
less
Тебе
на
меня
все
равно,
Than
you're
meant
to
bother
Даже
меньше,
чем
должно
быть,
I
can't
be
what
you
want
Я
не
могу
быть
такой,
какой
ты
хочешь,
Always
pleasure
and
smile
Всегда
веселой
и
улыбающейся.
(My
temples
ache
when
I
try
to
fake)
(Мои
виски
болят,
когда
я
пытаюсь
притворяться)
I'm
not
going
to
change
Я
не
собираюсь
меняться,
That's
not
in
my
power
Это
не
в
моих
силах,
No
matter
for
you
Неважно,
для
тебя
Or
for
anyone
else
to
come
Или
для
кого-то
еще.
Why
stopping
me
go
Зачем
останавливаешь
меня,
Why
holding
me
tighter
Зачем
держишь
меня
крепче?
(You
can't
take
me
the
right
way)
(Ты
не
можешь
понять
меня
правильно)
Why
cling
to
my
eyes
Зачем
цепляешься
за
мой
взгляд?
Why
pretend
you
know
me?
Зачем
притворяешься,
что
знаешь
меня?
(You
can't
take
me
the
right
way)
(Ты
не
можешь
понять
меня
правильно)
To
someone
I
belong
Кому-то
я
принадлежу,
To
the
others
I'm
nothing
Для
других
я
ничто.
(You
can't
take
me
the
right
way)
(Ты
не
можешь
понять
меня
правильно)
I
know
you
are
not
Я
знаю,
ты
не
тот,
What
I
want
for
myself
this
time
Кого
я
хочу
для
себя
на
этот
раз.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
You
catch
my
wrist
in
your
hand
Ты
хватаешь
мое
запястье
своей
рукой,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
grin
a
blue
grin
Я
улыбаюсь
улыбкой
цвета
индиго,
'Cause
I'm
deaf
to
your
heart
Потому
что
я
глуха
к
твоему
сердцу.
You're
nothing
special
to
me
Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
No
matter
what
you
want
Неважно,
чего
ты
хочешь,
Like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет,
We're
nothing
but
you
and
me
Мы
всего
лишь
ты
и
я,
And
it
is
clear
we
can't
be
И
ясно,
что
мы
не
можем
быть
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
You
catch
my
wrist
in
your
hand
Ты
хватаешь
мое
запястье
своей
рукой,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
grin
a
blue
grin
Я
улыбаюсь
улыбкой
цвета
индиго,
'Cause
you're
deaf
to
my
heart
Потому
что
ты
глух
к
моему
сердцу.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
(You're
nothing
special
to
me
(Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
No
matter
what
you
want
Неважно,
чего
ты
хочешь,
Like
it
or
not)
Нравится
тебе
это
или
нет)
You
catch
my
wrist
in
your
hand
Ты
хватаешь
мое
запястье
своей
рукой,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
(We're
nothing
but
you
and
me
(Мы
всего
лишь
ты
и
я,
And
it
is
clear
we
can't
be
И
ясно,
что
мы
не
можем
быть
A
melted
we)
Одним
целым)
I
grin
a
blue
grin
Я
улыбаюсь
улыбкой
цвета
индиго,
'Cause
you're
deaf
to
my
heart
Потому
что
ты
глух
к
моему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kit Korelli
Attention! Feel free to leave feedback.