Lyrics and translation Catherine Lara - I.e.o
Traverser
le
désert,
porter
de
l′eau,
Пересекать
пустыню,
носить
воду,
Tu
l'as
fait
pour
tes
frères,
Dieu
que
c′est
beau!
Ты
сделал
это
ради
своих
братьев,
Боже,
как
это
красиво!
Tu
offrais
tes
colères
comme
un
cadeau.
Ты
преподносил
свою
злобу
в
качестве
подарка.
D'autres
voulaient
se
taire,
tu
parlais
haut
Другие
хотели
заткнуться,
ты
говорил
громко.
Comme
un
enfant
Как
ребенок
Qui
voyait
grand.
Который
видел
великое.
I.E.O.
I.E.O.I.E...
И.
Е.
О.
И.
Е.
О.
И.
Е...
T'as
joué
les
batailles
avec
des
mots?
Ты
играл
в
битвы
словами?
Sincère
comme
un
éclair,
comme
un
écho
Искреннее,
как
молния,
как
эхо
Lueurs
dans
l′univers,
cailloux
dans
l′eau
Сияние
во
Вселенной,
камешки
в
воде
T'as
laissé
une
entaille
dans
mon
piano
Ты
оставил
царапину
на
моем
пианино.
Comme
un
enfant,
Как
ребенок,
Qui
voyait
grand.
Который
видел
великое.
I.E.O.
I.E.O.I.E...
И.
Е.
О.
И.
Е.
О.
И.
Е...
La
veuve
qui
s′éveille
a
les
yeux
lourds
У
просыпающейся
вдовы
тяжелые
глаза
Elle
va
de
face
amère
en
face
amour
Она
идет
от
Горького
лица
к
любовному.
Le
voyage
est
trop
long,
le
temps
si
court,
Поездка
слишком
долгая,
время
такое
короткое,
Un
jour
il
faudra
bien
sauver
l'amour.
Однажды
нужно
будет
спасти
любовь.
Comme
un
enfant,
Как
ребенок,
Qui
voyait
grand.
Который
видел
великое.
I.E.O.
I.E.O.I.E...
И.
Е.
О.
И.
Е.
О.
И.
Е...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Santa-maria, Daniel Aaron Boublil, Catherine Lara
Attention! Feel free to leave feedback.