Lyrics and translation Catherine Major - Abîme-moi
Du
bas
de
l'escalier
С
нижней
части
лестницы
Dis-moi
ce
que
tu
veux
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Laisse
l'écho
transporter
позволь
Эху
нести
Tes
mots
si
malheureux
Твои
такие
неудачные
слова
À
quoi
bon
raconter
Что
хорошего
в
том,
чтобы
рассказывать
C'qui
tournoie
dans
ta
tête
Что
крутится
у
тебя
в
голове
Ce
qui
nous
a
noyés
Что
нас
утопило
De
nuits
et
de
tempêtes
Ночи
и
бури
Du
bas
de
l'escalier
С
нижней
части
лестницы
Dis-moi
que
tu
m'en
veux
Скажи
мне,
что
ты
злишься
на
меня,
Laisse
la
haine
parler
позволь
ненависти
говорить
Ce
sera
mieux
pour
nous
deux
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
À
quoi
bon
raconter
Что
хорошего
в
том,
чтобы
рассказывать
Ce
qui
pourrait
marcher
Что
может
сработать,
Quand
tes
yeux
sont
des
feux
когда
в
твоих
глазах
горит
огонь
Que
je
ne
peux
posséder
Что
я
не
могу
владеть
Ne
monte
pas
Не
лезь
наверх
Que
je
descende
encore
plus
bas
Что
я
спущусь
еще
ниже.
Dis-moi
tout
ce
que
je
sais
déjà
Расскажи
мне
все,
что
я
уже
знаю
Reste
dans
l'ombre,
et
qui
saura?
оставайся
в
тени,
и
кто
узнает?
Dis-moi
tout
ce
que
je
sais
déjà
Расскажи
мне
все,
что
я
уже
знаю
Abîme-moi,
abîme-moi
Разрушь
меня,
разрушь
меня.
Du
bas
de
l'escalier
С
нижней
Montent
en
moi
les
années
ступеньки
лестницы
во
мне
поднимаются
годы.
A-t-on
si
mal
tourné
Неужели
все
пошло
так
плохо
Sommes-nous
si
bien
largués
Неужели
нас
так
хорошо
бросили
À
quoi
bon
se
mentir
Какой
смысл
лгать
себе,
L'escalier
s'étire
что
лестница
растягивается,
Comme
un
instant
bien
pire
как
гораздо
худший
момент
Que
le
temps
de
te
dire
Что
время
сказать
тебе
Ne
monte
pas
Не
лезь
наверх
Que
je
descende
encore
plus
bas
Что
я
спущусь
еще
ниже.
Dis-moi
tout
ce
que
je
sais
déjà
Расскажи
мне
все,
что
я
уже
знаю
Reste
dans
l'ombre,
et
qui
saura?
наверх,
оставайся
в
тени,
и
кто
узнает?
Dis-moi
tout
ce
que
je
sais
déjà
Расскажи
мне
все,
что
я
уже
знаю
Ne
monte
pas
Не
лезь
наверх
Que
je
descende
encore
pour
toi
Чтобы
я
снова
спустился
ради
тебя
Une
marche
craque
sous
tes
pas
Ступеньки
скрипят
под
твоими
шагами
Monte
vers
moi,
monte
vers
moi
подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне
Abîme-moi,
abîme-moi
(oh
oh
oh
oh)
Разрушь
меня,
разрушь
меня
(о,
о,
о,
о)
Dis-moi
tout
ce
que
je
sais
déjà
Расскажи
мне
все,
что
я
уже
знаю
Abîme-moi,
abîme-moi
Разрушь
меня,
разрушь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): éric Valiquette, Catherine Major
Attention! Feel free to leave feedback.