Lyrics and translation Catherine Sauvage - Et Des Clous
mant
plaqué
par
la
vie
Человек,
покрытый
жизнью
Amour
brisé,
c'est
la
vie
Разбитая
любовь-это
жизнь
Regard
braqué
sur
la
nuit
Взгляд,
устремленный
в
ночь
Au
bout
du
quai,
c'est
fini
В
конце
набережной
все
кончено
Chagrin
qui
mord
aujourd'hui
Горе,
которое
кусает
сегодня
Demain
encore,
tu
l'oublies
Завтра
снова
забудешь
об
этом.
Le
cœur
s'en
va,
résigné
Сердце
уходит,
смирившись
T'en
fais
donc
pas,
c'est
gagné
Так
что
не
волнуйся,
все
заработано.
Mais
gagné
quoi,
savez-vous?
Но
что
выиграл,
Вы
знаете?
Quatre
planches
de
bois
et
des
clous
Четыре
деревянные
доски
и
гвозди
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
ты
хочешь
сделать
свое
счастье
счастливым
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
L'homme
chante
sa
chanson
Человек
поет
свою
песню
Mais
rien,
jamais,
ne
lui
répond
Но
ничто,
никогда,
не
отвечает
ему
Les
sentiments,
c'est
coûteux
Чувства-это
дорого
L'or
et
l'argent,
c'est
bien
mieux
Золото
и
серебро
намного
лучше
On
passe
le
temps
comme
on
peut
Мы
проводим
время
как
можем
"Ça
fera
tant,
cher
monsieur"
"Это
будет
так
много,
Дорогой
сэр"
Ton
capital
bien
compté
Твой
капитал
хорошо
подсчитан
Tout
m'est
égal,
si
j'en
ai
Мне
все
равно,
если
у
меня
есть
C'est
le
festival
de
bonté
Это
фестиваль
добра
Le
principal,
c'est
de
gagner
Главное-победить
Mais
de
gagner
quoi,
savez-vous?
Но
что
выигрывать,
знаете
ли
вы?
Quatre
planches
et
des
clous
Четыре
доски
и
гвозди
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
ты
хочешь
сделать
свое
счастье
счастливым
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
Ça
change
guère
Это
мало
что
меняет
C'est
toujours
la
même
chanson
Это
все
та
же
песня
Mais
la
vie
chante
à
sa
façon
Но
жизнь
поет
по-своему
Le
temps
qui
court
sous
la
peau
Время,
которое
бежит
под
кожей
Le
bon
Dieu
sourd
comme
un
pot
Добрый
Бог
оглох,
как
горшок
La
trouille
pour
le
magot
Страх
перед
маготом
Et
tout
autour,
des
badauds
А
вокруг-зеваки.
Donne-moi,
chrétien,
des
tickets
Дай
мне,
Кристиан,
билеты.
Parle
en
latin,
s'il
te
plaît
Говори,
пожалуйста,
на
латыни.
Dernier
refrain
chuchoté
Последний
хор
прошептал
Dis-moi,
combien
pour
gagner?
Скажи
мне,
Сколько
можно
заработать?
Pour
gagner
quoi,
savez-vous?
Чтобы
заработать
что,
вы
знаете?
Quatre
planches
et
des
clous
Четыре
доски
и
гвозди
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
ты
хочешь
сделать
свое
счастье
счастливым
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
C'était
l'homme
et
sa
chanson
Это
был
человек
и
его
песня
Quand
on
est
mort,
c'est
pour
de
bon!
Когда
мы
умерли,
это
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): léo ferré
Attention! Feel free to leave feedback.