Catherine Sauvage - Jack Monoloy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Jack Monoloy




Jack Monoloy
Джек Монолой
Jack Monoloy aimait une blanche
Джек Монолой любил белую девушку,
Jack Monoloy était indien
Джек Монолой был индейцем.
Il la voyait tous les dimanches
Он видел ее каждое воскресенье,
Mais les parents n′en savaient rien
Но родители ничего не знали об этом.
Tous les bouleaux de la rivière Mingan
Все березы реки Минган,
Tous les bouleaux s'en rappellent
Все березы помнят это,
La Mariouche elle était belle
Мариуш была красива,
Jack Monoloy était fringant
Джек Монолой был статен.
Jack, Jack, Jack, Jack disaient les canards
Джек, Джек, Джек, Джек, - кричали утки,
Les perdrix et les sarcelles
Куропатки и чирки.
Monoloy disait le vent
Монолой, - шептал ветер,
La Mariouche est pour un blanc
Мариуш предназначена белому.
Avait écrit au couteau d′chasse
Он вырезал охотничьим ножом
Le nom d'sa belle sur les bouleaux
Имя своей возлюбленной на березах.
Un jour on a trouvé leurs traces
Однажды нашли их следы,
On les a vus au bord de l'eau
Их видели на берегу реки.
Tous les bouleaux de la rivière Mingan
Все березы реки Минган,
Tous les bouleaux s′en rappellent
Все березы помнят это,
La Mariouche elle était belle
Мариуш была красива,
Jack Monoloy était fringant
Джек Монолой был статен.
Jack, Jack, Jack, Jack, disaient les canards
Джек, Джек, Джек, Джек, - кричали утки,
Les perdrix et les sarcelles
Куропатки и чирки.
Monoloy disait le vent
Монолой, - шептал ветер,
La Mariouche est pour un blanc
Мариуш предназначена белому.
Jack Monoloy est à sa peine
Джек Монолой в печали,
La Mariouche est au couvent
Мариуш в монастыре.
Et la rivière coule à peine
И река течет еле-еле,
Un peu plus lentement qu′avant
Чуть медленнее, чем прежде.
Tous les bouleaux de la rivière Mingan
Все березы реки Минган,
Tous les bouleaux s'en rappellent
Все березы помнят это,
La Mariouche elle était belle
Мариуш была красива,
Jack Monoloy était fringant
Джек Монолой был статен.
Jack, Jack, Jack, Jack, disaient les canards
Джек, Джек, Джек, Джек, - кричали утки,
Les perdrix et les sarcelles
Куропатки и чирки.
Monoloy disait le vent
Монолой, - шептал ветер,
La Mariouche est pour un blanc
Мариуш предназначена белому.
Jack Monoloy Dieu ait son âme
Джек Монолой, упокой Господь его душу,
En plein soleil dimanche matin
В яркий солнечный воскресный день,
En canot blanc du haut d′la dam
В белой лодке с вершины плотины,
Il a sauté dans son destin
Он прыгнул навстречу своей судьбе.
Tous les bouleaux de la rivière Mingan
Все березы реки Минган,
Tous les bouleaux s'en rappellent
Все березы помнят это,
La Mariouche elle était belle
Мариуш была красива,
Jack Monoloy était fringant
Джек Монолой был статен.
Jack, Jack, Jack, Jack, disaient les canards
Джек, Джек, Джек, Джек, - кричали утки,
Les perdrix et les sarcelles
Куропатки и чирки.
Monoloy disait le vent
Монолой, - шептал ветер,
La Mariouche est pour un blanc
Мариуш предназначена белому.
La Mariouche est au village
Мариуш в деревне,
Jack Monoloy est sur l′fond d'l′eau
Джек Монолой на дне реки.
A voir flotter sur les nuages
Видеть, как плывут по облакам
Et les canots et les billots
И лодки, и бревна.
Tous les bouleaux de la rivière Mingan
Все березы реки Минган,
Tous les bouleaux ont mémoire
Все березы хранят память,
Et leur écorce est toute noire
И их кора вся черная,
Depuis qu'Monoloy a sacré l'camp
С тех пор, как Монолой ушел.
Jack, Jack, Jack, Jack, disaient les canards
Джек, Джек, Джек, Джек, - кричали утки,
Les perdrix et les sarcelles
Куропатки и чирки.
Monoloy disait le vent
Монолой, - шептал ветер,
La Mariouche est pour un blanc
Мариуш предназначена белому.





Writer(s): Gilles Vigneault


Attention! Feel free to leave feedback.