Catherine Sauvage - Le Temps Du Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Le Temps Du Tango




Le Temps Du Tango
Время танго
Moi je suis du temps du tango
Я из времен танго,
mêm′ les durs étaient dingos
Где даже суровые были без ума
De cett' fleur du guinch′exotique
От этого экзотического цветка танцплощадки,
Ils y paumaient leur énergie
Они растрачивали там свою энергию.
Car abuser d' la nostalgie
Ведь злоупотреблять ностальгией,
C'est comme l′opium... ça intoxique.
Это как опиум... это отравляет.
Costume clair et chemis′ blanch'
Светлый костюм и белая рубашка,
Dans le sous-sol du " Mikado "
В подвале "Микадо",
J′en ai passé des beaux dimanches
Я провела там столько прекрасных воскресений.
Des bell's venaient en avalanch′
Красавицы приходили лавиной,
Et vous offraient comm'un cadeau
И предлагали вам, как подарок,
Rondeur du sein et de la hanche...
Округлости груди и бедер...
Pour qu′on leur fasse danser l' tango!...
Чтобы мы с ними танцевали танго!...
Ces môm's-là faut pas vous tromper
Эти девчонки, не обманывайтесь,
C′était d′ la bell' petit′ poupée
Были настоящими куколками,
Mais pas des fill's ni des mondaines
Но не гулящими девицами или светскими львицами.
Et dam′ quand on a travaillé
И, Боже, когда ты работала
Six jours entiers, on peut s' payer
Шесть дней подряд, можно позволить себе
D′un coeur léger... un' fin d' semaine...
С легким сердцем... конец недели...
Si par hasard et sans manièr′s
Если вдруг, без всяких церемоний,
Le coup d′ béguin venait bientôt
Влюбленность приходила вскоре,
Ell's se donnaient c′était sincère
Они отдавались, это было искренне.
Ah! c' que les femm′s ont pu me plair'
Ах! Как мне нравились женщины,
Et c′ qu' j'ai plu!
И как я им нравилась!
J′étais si beau...
Я была так хороша собой...
Faudrait pouvoir fair′ marche arrière...
Хотелось бы повернуть время вспять...
Comme on l'fait pour danser l′tango!
Как это делается в танго!
Des tangos, y'en avait des tas
Танго было множество,
Mais moi j′ préférais " Violetta "
Но я предпочитала "Виолетту".
C'est si joli quand on le chante...
Это так красиво, когда его поют...
Surtout quand la boul′ de cristal
Особенно, когда хрустальный шар
Balance aux quatre coins du bal
Разбрасывает по всем углам зала
Tout un manèg'... d'étoil′s filantes
Целую карусель... падающих звезд.
Alors c′était plus Valentin'
Тогда это была уже не Валентина,
C′était plus Loulou, ni Margot
Не Лулу и не Марго,
Dont je serrais... la taille fine...
Чью тонкую талию... я обнимала...
C'était la rein′ de l'Argentin′
Это была королева Аргентины,
Et moi j'étais son hidalgo
А я была ее идальго,
Oeil de velours et main câline...
С бархатным взглядом и нежной рукой...
Ah c' que j′aimais danser l′ tango!...
Ах, как я любила танцевать танго!...
Mais doucement passent les jours
Но тихо проходят дни,
Adieu, la jeunesse et l'amour
Прощай, молодость и любовь,
Les petit′s môm's et les "je t′aime..."
Малышки и люблю тебя..."
On laisse la place et c'est normal
Мы уступаем место, и это нормально,
Chacun son tour d′aller au bal
У каждого своя очередь идти на бал,
Faut pas qu' ça soit... toujours aux mêmes
Нельзя, чтобы... всегда были одни и те же.
Le coeur, ça se dit: " corazón "
Сердце, это по-испански "corazón",
En espagnol, dans les tangos...
В танго...
Et dans mon coeur... ce mot résonne...
И в моем сердце... это слово звучит...
Et sur le boul'vard, en automn′
И на бульваре, осенью,
En passant près du " Mikado "
Проходя мимо "Микадо",
Je n′ m'arrêt′ plus mais je fredonne:
Я больше не останавливаюсь, но напеваю:
C'était bath, le temps du tango...
Это было здорово, время танго...
C′était bath, le temps du tango.
Это было здорово, время танго.





Writer(s): JEAN-ROGER CAUSSIMON, Léo FERRE, LÉO FERRE, JEAN-ROGER CAUSSIMON, LEO FERRE


Attention! Feel free to leave feedback.