Catherine Sauvage - Les Rupins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Les Rupins




Le chapeau sur l'oeil
Шляпа на глаз
Le rest' à Auteuil
Отдых в Отейле
Ils ont trent' six mains
У них Трент ' шесть рук
Les rupins.
Богач.
Aux Galeries Lafarfouillett's
В галереях Lafarfouillett's
Ils farfouill'nt et font leurs emplett's
Они шныряют и ходят по магазинам
Aux Galeries Saint Honoré.
В Галереях Святого Оноре.
Ils s'fout'nt un gâteau dans l'cornet.
Им плевать на пирог в корнете.
La serviette au col
Полотенце на воротнике
Le pif sur le bol
ПИФ на чашу
Ils ont le bec fin
Они имеют тонкий клюв
Les rupins
Богач
Leur couteau comme un stylographe
Их нож, как стилограф
Ils découp'nt et font des paraphes
Они вырезают и делают парафы
En regardant sur le mur blanc
Глядя на белую стену
Pendre l'assiette en vieux Rouen.
Повесить тарелку на старый Руан.
Mille hectares de bois
Тысяча гектаров леса
Un hectare au Bois
Гектар в лесу
C'est très parisien
Это очень парижский
Les rupins
Богач
Le fric c'est comm' les parchemins
Деньги-это пергаменты.
Ca s'met en tas dans un p'tit coin
Это сбивается в кучу в углу.
C'est pas méchant ça fait pas d'bruit
Это не противно, это не шумит.
Pas même quand ça fait des p'tits.
Даже когда это делает маленькие сиськи.
Madame allongée
Мадам лежала
Le plumard anglais
В лучший спальный глянец английский
Ils font ça très bien
Они делают это очень хорошо
Les rupins
Богач
Quand on est deux c'est pour la vie
Когда вы это для жизни
Quand on est trois c'est plus gentil
Когда нас трое, это приятнее.
Quand on est quat' c'est plus carré
Когда мы кваты, это квадратнее
Suffit d'savoir se retrouver.
Достаточно знать, как найти себя.
Mad'moiselle est
Мадам моисель здесь.
Le ventre aux abois
Живот в ужасе
C'est pas des lapins
Это не кролики.
Les rupins
Богач
Voyage en Suisse, produits anglais
Путешествия в Швейцарии, английские товары
Faut voir comme ils sont informés
Надо посмотреть, как они информированы
Faut pas ternir les vieux blasons
Не надо запятнать старые гербы.
Et qu'tout soit propre à la maison.
И чтобы в доме все было чисто.
Faut la Mercedes
Нужен Мерседес.
" Bisness is bisness "
"Бизнес is бизнес "
Ca 'est pas chauvin
Это не шовинизм.
Les rupins
Богач
On part au ski bridger un brin
Мы едем на лыжах Бриджер
On part à Cannes quand on revient
Мы уезжаем в Канны, когда вернемся.
Si " partir c'est mourir un peu "
Если " уйти-значит умереть немного "
Les rupins, ça doit pas s'fair' vieux.
Рупины, это не должно быть старым.
La révolution
Революция
C'est une opinion
Это мнение
Ca mang' pad du pain
Ca mang' pad хлеб
Les rupins
Богач
On coupe un' têt' par ci par
Мы срезаем ' тет ' вот здесь.
Vingt ans après, tiens vous r'voilà
Двадцать лет спустя, вот вы
Les rupins, c'est comm' la chienlit
Рупины-это как собачка
Plus qu'on l'arrach'plus qu'ça r'produit
Больше, чем мы оторвем его.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! Feel free to leave feedback.