Catherine Sauvage - Mister Giorgina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Mister Giorgina




Tu joues tu joues d'l'accordéon
Ты играешь на аккордеоне.
Dans un bistro qui n'a plus d'nom
В бистро, которое больше не имеет названия
Tell'ment les gens sont habitués
Так люди привыкли
A y danser à y danser
А танцевать в танцевать
La comparsita
Компарсита
Que tu leur joues toutes les nuits
Что ты играешь с ними каждую ночь
Pour un salair' qui fait pas d'bruit
Для Салаира, который не шумит
Car ton métier c'est d'fair' danser
Потому что твоя работа-танцевать
C'est d'fair' danser
Это ярмарка ' танцы
Mister Giorgina
Господин Джорджина
Que ton biniou brill' comm' le jour
Пусть твой биниу сияет 'комм' в день
Ou qu'il soit noir comm' les amours
Или он черный, как любовь
Qui sur la piste s'en vont chercher
Кто по следу пойдет искать
De quoi rêver de quoi danser
О чем мечтать, о чем танцевать
La comparsita
Компарсита
Toi tu t'en fous car ton métier
Тебе все равно, потому что твоя профессия
C'est d'faire danser mais pas d'penser
Это заставить танцевать, но не думать
Fais ta série voilà ta vie
Сделай свой сериал вот твоя жизнь
Voilà ta vie
Вот твоя жизнь.
Mister Giorgina
Господин Джорджина
" Ta vie... ma vie... leur vie..."
"Твоя жизнь... моя жизнь... их жизнь..."
Un jour t'auras les cheveux blancs
Когда-нибудь у тебя будут белые волосы
Ceux qui vienn'nt tard qui vienn'nt sûr'ment
Те, кто вен'НТ поздно, кто вен'НТ уверенн'мент
Tu te r'trouv'ras d'vant ton buffet
Ты можешь похвастаться своим буфетом.
Pour y danser pour y danser
Чтобы танцевать, чтобы танцевать
La comparsita
Компарсита
Que tu jouais dans un beuglant
Что ты играешь в пьянку
Pour un salair' qu'a foutu le camp
За Салаир, что свалил
Les autr's dansaient toi tu bouffais
Остальные танцевали, ты жрал.
Toi tu bouffais
Ты жуешь
Mister Giorgina
Господин Джорджина
Alors avant qu'il n'soit trop tard
Так что пока не поздно
Planqu' ton magot dans ton placard
Спрячься в шкафу.
Les fourmis c'est fait pour bosser
Муравьи-это работа.
Quand aux cigal's ell's vont danser
Когда в cigal's ell'S будут танцевать
La comparsita
Компарсита
Car la musiqu' foutu métier
Потому что музыка чертова ремесла
Ça chante ça gueul' ça fait rêver
Это поет, это снится.
Et ça s'envol' comm' les paroles
И это улетает ' как ' слова
Comm' les paroles
Как ' лирика
Mister Giorgina
Господин Джорджина
"" ça s'envole? pas toujours...
""улетает? не всегда...
... née de tango inconnu! ... "
... рожденная неизвестным танго! ... "
Toi les frangin's qui vienn'nt guincher
Ты, братцы, которые приезжают в гуинчер.
Avant d'se fair' comparsiter
Перед сделкой ' comparsiter
Tu les regardes avec tes doigts
Ты смотришь на них своими пальцами.
T'as l'il qui joue en do en fa
У тебя есть ил, который играет в ДО в ФА
La comparsita
Компарсита
Au fond tout ça toi tu t'en fous
В глубине души тебе все равно.
T'as qu'un copain c'est ton biniou
У тебя есть парень, он твой биниу.
Tu joues Schubert mais c'est plus cher
Ты играешь Шуберта, но это дороже
Mais c'est plus cher
Но это дороже
Mister Giorgina
Господин Джорджина
Un piano c'est comm' l'horizon
Пианино это как ' горизонт
Ça joue tout à l'horizontale
Это все играет горизонтально
Toi ton piano et ses flonflons
Тебе твое пианино, и его рев
Tu les fous à la verticale
Ты их по вертикали шарахнешь.
Sur comparsita
На comparsita
Et dans la rue tes récitals
И на улице твои концерты
Des fois ça nous fait un peu mal
Иногда нам немного больно.
Avec ton Pleyel en sautoir
С твоим Плейелем в кувырке
Yel-en-sautoir
Йель-Ан-Сойер
Mister Giorgina
Господин Джорджина





Writer(s): léo ferré


Attention! Feel free to leave feedback.